బ్లూ ఫిన్ గురించి ALLURI RAVEENDRA BABU గారి అభిప్రాయం:
12/15/2023 6:15 am
ఒక చోట స్థిరంగా ఉండటం, మనుషులకోసం దుఃఖించడం, ప్రేమించడం ఇదంతా నాకు నచ్చదు. మనుషులు వాళ్ళ జీవితాల్లో ఖాళీతనాన్ని మోసుకోలేక, పూరించుకోలేక దాన్ని ఈ ప్రేమలతో దుఃఖాలతో బాధలతో నింపుకుంటారు అనిపిస్తుంది.
[…] ఏదైనా సొంతం చేసుకోనంతవరకే దానిపైన ప్రేమ ఇష్టం ఉంటాయనో, ఇది నాది అనిపించుకోవడంలోనే ఏదో అసౌకర్యం ఉందనే విషయం అది నాకు చెబుతున్నట్లనిపించిది.
ఈ లోతైన భావనలతో ఏకీభవించినా, ఏకీభవించకపోయినా… మీ శైలిలో మాయేదో ఉంది. అదే కథను ఫీల్తో చదివించింది. కానీ కథ సంభాషణాత్మకంగా నడిపిచిన శిల్పం బావుంది. మీ డిటాచ్మెంట్ లో ఏదో అటాచ్మెంట్ దాగుంది. దాన్ని ఎప్పటికీ చెప్పరు. దాచేస్తారు, పువ్వుల్లో పరిమళంలా. ఒకవేళ మాలాంటి చిన్నచిన్న అభిమానులు, పాఠకులు కనుగొనలేక పోతున్నామేమో, సుధా గారు!
ఈ రచనను పరిచయం అనాల్నో, సమీక్ష అనాల్నో తెలీకపోయె. కానీ, రవ్వంత ఎడిట్ చేసి ఉంటే మంచిగా ఉండుణ్ణు. తొలుత mention చేసిన కథ అసలు పేరు “ఆహవి” గదా, మొత్తమంతా ఆ కథని “అహవి” రాసినారు? ఇంగా, కథకు లింకు కూడా ఇచ్చినారు గదా. ఇంగా, ఆహవి కథలోని క్లుప్తతను నిండా మెచ్చుకుండారు, కానీ, ఆ కథ మొత్తం ఇంగా క్లుప్తంగా ఈడనే ఇచ్చేసినారు. దీనివల్ల ఏంది ప్రయోజనం? కడాకు కథలోని ఆకర్న మలుపును కూడా విప్పి చూపిచ్చినారే.
ఏందో మరి? పుస్తక పరిచయం చదివెటోళ్ళు పుస్తకం కొంటె పైసా వసూలా? గాదా? అని మాత్రం చూసుకుంటారు గాబాల్ను. అందుకని రచయితలు ఆ మూసలోనే రాస్తుండారు అనిపిస్తాది.
పరిచయం ఒక్కటే కాదు మీ స్పందన నింపారు. ఎందుకో చెప్పలేను కాని హెమింగ్వే కథల తీరులో.
ఈమాట రామాయణం గురించి Sivakumar Tadikonda గారి అభిప్రాయం:
12/05/2023 9:35 pm
క్షమాపణ లెందుకండీ? మీరు ఆ FB పోస్టులని చూసి ఉంటారని అనుకోవడం నేను చేసిన తప్పు పని. నేను చెప్పాలి మీకు క్షమాపణలు!
కథని మీ సైట్ నించీ తొలగించిన తరువాత వ్యాఖ్యలని పెట్టే వెసులుబాటు కూడా ఉండివుండదు అని అనుకోవడం నా పొరబాటు; విమర్శగా పంపాలన్న ఆలోచన నాకు రాలేదు. వేడివేడిగా జరుగున్న చర్చలో నా ఆలోచనలను పంచుకున్నాను.
చివరగా – శివ సోమయాజుల గారు షేర్ చేసిన పోస్టులో నా వ్యాఖ్య (చిన్న మార్పుతో): స్ఫూర్తిగా పేర్కొన్న కన్నడ జానపద రామాయణం గూర్చిన పరిమిత పరిజ్ఞానంతో దాన్ని “శూర్పణఖ విజయం”గా భావించవచ్చు. ఆమె అన్యాయానికి గురి అయింది గనుక రాముడి నించీ సీతని వేరు చేసి ప్రతీకారం తీర్చుకుంది. చచ్చి కూడా సీతారాములని వేరుచెయ్యడంలో కృతకృత్యుడయ్యాడు కాబట్టి “నేత్రోన్మీలనం”కి సరైన పేరు “రావణ విజయం”. దీన్ని రామాయణమని ఎలా అంటారు?
బ్లూ ఫిన్ గురించి ALLURI RAVEENDRA BABU గారి అభిప్రాయం:
12/15/2023 6:15 am
ఈ లోతైన భావనలతో ఏకీభవించినా, ఏకీభవించకపోయినా… మీ శైలిలో మాయేదో ఉంది. అదే కథను ఫీల్తో చదివించింది. కానీ కథ సంభాషణాత్మకంగా నడిపిచిన శిల్పం బావుంది. మీ డిటాచ్మెంట్ లో ఏదో అటాచ్మెంట్ దాగుంది. దాన్ని ఎప్పటికీ చెప్పరు. దాచేస్తారు, పువ్వుల్లో పరిమళంలా. ఒకవేళ మాలాంటి చిన్నచిన్న అభిమానులు, పాఠకులు కనుగొనలేక పోతున్నామేమో, సుధా గారు!
ఋగ్వేద ప్రథమ సూక్తం – తెలుగు అనువాదం గురించి sreeram velamuri గారి అభిప్రాయం:
12/15/2023 12:57 am
మంచి ప్రయత్నం సర్. ఆభినందనలు!
నాకు నచ్చిన పద్యం: శృంగార నైషధంలో హంస వేడుకోలు గురించి దేవిరెడ్డి రామక్రిష్ణారెడ్డి గారి అభిప్రాయం:
12/14/2023 11:47 pm
పెద్ద, కన్నులు కానదిప్పుడు… ఇది సరైనది కాదు.
పెద్దకన్నులు కానదిప్పుడు = పెద్దగా కళ్ళు కనబడవు అని అర్థం.
కొత్త చిగురు గురించి సుజాత వేల్పూరి గారి అభిప్రాయం:
12/13/2023 9:19 am
మూర్తి గారూ
వేణు మరీదు గారూ
కథ, అనువాదం నచ్చినందుకు మీ ఇరువురికీ ధన్యవాదాలండీ 🙏🏻
ప్రపంచమే ఒక కథనరంగం గురించి Amarendra Dasari గారి అభిప్రాయం:
12/12/2023 6:59 am
ధన్యవాదాలు రామన్నగారు
నన్ను బాగా కదలించిన కథలను పదిమందికీ పరిచయం చెయ్యాలన్నది ఈ ఆర్టికల్ ఉద్దేశ్యం.
పైసావసూల్ ప్రస్తావన వచ్చింది – అక్షరాన్ని సరుకుగా మార్చడం నాకు సరిపడని విషయం.
ప్రపంచమే ఒక కథనరంగం గురించి Ramanna గారి అభిప్రాయం:
12/11/2023 2:31 am
నమస్తే అమరేంద్ర గారు.
ఈ రచనను పరిచయం అనాల్నో, సమీక్ష అనాల్నో తెలీకపోయె. కానీ, రవ్వంత ఎడిట్ చేసి ఉంటే మంచిగా ఉండుణ్ణు. తొలుత mention చేసిన కథ అసలు పేరు “ఆహవి” గదా, మొత్తమంతా ఆ కథని “అహవి” రాసినారు? ఇంగా, కథకు లింకు కూడా ఇచ్చినారు గదా. ఇంగా, ఆహవి కథలోని క్లుప్తతను నిండా మెచ్చుకుండారు, కానీ, ఆ కథ మొత్తం ఇంగా క్లుప్తంగా ఈడనే ఇచ్చేసినారు. దీనివల్ల ఏంది ప్రయోజనం? కడాకు కథలోని ఆకర్న మలుపును కూడా విప్పి చూపిచ్చినారే.
ఏందో మరి? పుస్తక పరిచయం చదివెటోళ్ళు పుస్తకం కొంటె పైసా వసూలా? గాదా? అని మాత్రం చూసుకుంటారు గాబాల్ను. అందుకని రచయితలు ఆ మూసలోనే రాస్తుండారు అనిపిస్తాది.
నమస్తే.
[“ఆహవి” తప్పు సవరించాము. కృతజ్ఞతలతో – సం.]
ప్రపంచమే ఒక కథనరంగం గురించి వివిన గారి అభిప్రాయం:
12/08/2023 11:40 pm
పరిచయం ఒక్కటే కాదు మీ స్పందన నింపారు. ఎందుకో చెప్పలేను కాని హెమింగ్వే కథల తీరులో.
ఈమాట రామాయణం గురించి Sivakumar Tadikonda గారి అభిప్రాయం:
12/05/2023 9:35 pm
క్షమాపణ లెందుకండీ? మీరు ఆ FB పోస్టులని చూసి ఉంటారని అనుకోవడం నేను చేసిన తప్పు పని. నేను చెప్పాలి మీకు క్షమాపణలు!
కథని మీ సైట్ నించీ తొలగించిన తరువాత వ్యాఖ్యలని పెట్టే వెసులుబాటు కూడా ఉండివుండదు అని అనుకోవడం నా పొరబాటు; విమర్శగా పంపాలన్న ఆలోచన నాకు రాలేదు. వేడివేడిగా జరుగున్న చర్చలో నా ఆలోచనలను పంచుకున్నాను.
చివరగా – శివ సోమయాజుల గారు షేర్ చేసిన పోస్టులో నా వ్యాఖ్య (చిన్న మార్పుతో): స్ఫూర్తిగా పేర్కొన్న కన్నడ జానపద రామాయణం గూర్చిన పరిమిత పరిజ్ఞానంతో దాన్ని “శూర్పణఖ విజయం”గా భావించవచ్చు. ఆమె అన్యాయానికి గురి అయింది గనుక రాముడి నించీ సీతని వేరు చేసి ప్రతీకారం తీర్చుకుంది. చచ్చి కూడా సీతారాములని వేరుచెయ్యడంలో కృతకృత్యుడయ్యాడు కాబట్టి “నేత్రోన్మీలనం”కి సరైన పేరు “రావణ విజయం”. దీన్ని రామాయణమని ఎలా అంటారు?
ఇక్కడ ఏం పని? గురించి ఇంద్రప్రసాద్ గారి అభిప్రాయం:
12/05/2023 1:46 pm
సులోచనమ్మ పేరున ఇల్లు కొందామనుకున్నాడు. కానీ కొనలేదు. అది రియాలిటీ. మీకు కథ నచ్చినందుకు సంతోషం.
ఇక్కడ ఏం పని? గురించి స్వాతి గారి అభిప్రాయం:
12/05/2023 12:44 pm
ఒక్కటే ప్రశ్న ఆమె ఉనికిని ప్రశ్నించింది అక్కడా… ఇక్కడా కూడా. మంచి కథ.