ఎడారిసీమలో ఇటలీభామ

ముస్తఫా:
అది యథార్థమ? ఇప్పుడే యామె మనము
కనుగొనం జనియెద నామె కడకు నేను!
ఎమీలియో:
అంత త్వర తగదు. కొంచె మాగుట మేలు.
ముస్తఫా:
ఎందుకు?
ఫిడేలియో:
ఒక్కమాట వినండి!
ముస్తఫా:
వినిపించు త్వరగా!
ఫిడేలియో:
ఇల ‘పాపటాచి’ యనియెడు
విలువైన పదంబుఁ బూని విశ్రుతులగుచున్
వెలసెడి పురుషుల కిటలీ
లలనలు పూర్ణంబుగ వశలగుదురు గానన్

వెలయఁగ వాద్యగీతములు, వెల్గుచునుండఁగ దీపరేఖ, లా
చెలువ బెలిండ కట్టెదుటఁ జేతుము మిమ్ముల పాపటాచిగా,
నిల నతిదుర్లభంబయిన యీ యిటలీయపదంబు దాల్చు మి
మ్ముల నిఁక వీడకుండ పరిపూర్తిగ మీవశమౌను నామెయున్

ముస్తఫా:
పాపటాచి అంటే?
ఫిడేలియో:
ఇంతు లొనరించు చేష్టల కింతయేని
కలఁగకుండఁగ, నింతేని అలుగకుండ
నుండు నుత్తమప్రియునికి నొసఁగుచుందు
రట్టి పద మిటలీయందు నరుదుగాను
ఎమీలియో:
ఘనమైన కైమెకానును నేను
ప్రథితులగు పాపటాచీ మీరు
మాన్యపదమండితులము మనము!
మన్నించితిరి నన్ను కైమెకానుగ మీరు
మన్నించెదము మిమ్ము పాపటాచిగ మేము!
ముస్తఫా:

(తనలో)

సత్య మిటలీయు లెంతయో సరసమతులు
మఱవ రన్యులమేలును మదుల నెపుడు
శ్లాఘ్యమైనది వారల సౌహృదంబు!

(సంతోషంతో ప్రకాశముగా)

పాపటాచీ! ఆహ! పాపటాచీ!

ఫిడేలియో:
అద్భుతంబైన పదమిది అవనియందు!
ముస్తఫా:
కౌతూహలంబొదవు కన్గొనంగ
పాపటాచీవర్తనప్రకారంబు?
ఎమీలియో:
తనవిదీరఁగ మదిరను త్రాగుటొకటి
సుష్ఠుగా సంతతము దినుచుండు టొకటి,
ఇష్టముగ నిద్ర జెందుట యింక నొకటి
పాపటాచికి నిర్ణీత వర్తనములు
ముస్తఫా:
తినుట త్రాగుట నిద్రలో మునుగుచుంట
అద్భుతంబగు వృత్తులే యన్ని గూడ
ఇష్టమైనవి యీవృత్తు లెంతొనాకు
శ్రేష్ఠమైన దీ పాపటాచీపదంబు!

అండగా నుండి మీరు బెలిండ కిపుడు
పాపటాచీప్రదానోత్సవంబుకొఱకు
హంగులన్నియుఁ గూర్చుకొనంగఁ బొండు
నన్నుఁ బిల్వుఁడన్నియు సమకొన్నపిదప

(నిష్క్రమింతురు)

ఆఱవదృశ్యము

(ఖాదిము, సలీమాలు)

ఖాదిము:
అంతులేని నమ్మక మున్నయట్లు దోఁచు
రాణిగారికి నిటలీయరమణియందు
సలీమా:
దోసమేమున్న దాయింతి యాస గొల్పి
మాలికును వశవర్తిగా మలఁచుకొనెను,
కాని యంతయున్ మెఱమెచ్చుగానె తోఁచు,
అతనియందామెకుం గూర్మి అసలు లేదు,
అతని స్త్రీలౌల్యముం బాపి అతని మనసు
పట్టమహిషి సమీరయం దెట్టులైనఁ
ద్రిప్పుటకె యామె యట్లు వర్తించుచుండె
ఖాదిము:
ఐన ముస్తఫాభటులను, సైనికులను
మతులులేకుండ నీరీతి మదిరలోన
ముంచుటకు కారణం బేమొ బోధపడదు
సలీమా:
ఆమె యన్నువఁ గని ముగ్ధులగుచు వార
లాశ్రయించిరి ఆయింతి నర్థి మీర
వారి నలరించుటకె యామె వారి నిట్లు
ముంచుచుండెను మదిరలో నంచుఁ దలఁతు
ఖాదిము:
కాని తౌరుష్కనర్తకీగణము నేల
ఆయితము సేయుచుండెను నామె యిపుడు?
సలీమా:
రాణికే సాయమొనరింపఁ బూని యామె
అంతయుం జేయునంచు భావింతు నేను
ఖాదిము:
ఇంకఁ గలదేదొ దీనికి హేతువనుచు
గట్టి సందేహమే నాకుఁ గల్గుచుండె
సలీమా:
మోహమో, మౌఢ్యమో యేదొ ముస్తఫాను
ఆమెగీతికి నర్తించు నటులఁ జేసె
అట్లు భ్రమకొల్పి చివరికి నప్పగించు
రాణికే ఱేని నని నేను లోనఁ దలఁతు
ఖాదిము:
ఆమె ఆశయ మదియొ అన్యంబొ కాని
నాప్రలాపంబు మాని మౌనంబు నూని
ఆడఁబోయెడి ఆబోఁటి యాట లెల్ల
జూడఁగా నెంతు నుత్కంఠతోడ నేను

ఏడవదృశ్యము

(ఫిడేలియో, ఎమీలియో, తర్వాత బెలిండా, సేవకులుగాఁ గొనఁబడిన ఇటలీదేశీయుల కోరస్)

ఎమీలియో:
తనతోడ బందీగఁ గొనఁబడిన యిటలీయు
లను గూడ ముక్తులం బొనరింపఁగ బెలిండ
ఒనరించుచుండెను వ్యూహంబు లనిపించు
ఫిడేలియో:
అనుపమానంబైన దామె చాతుర్యంబు
కను నామె తప్పక తన లక్ష్య మని తోఁచు
ఎమీలియో:
అది యెట్లు సాధ్యంబు? ఆమె వ్యూహంబేమి?
ఫిడేలియో:
పాపటాచీప్రదానోత్సవంబునందు
గాయకులుగ వారల నియోగంబు చేసి
మదిరమత్తులో భటులు మైమఱచియుండ
వారితోఁ గూడి ఇటలీకిఁ జేరఁ దలఁచు
ఎమీలియో:
భవ్యమైన వ్యూహంబునే పన్నుచుండె
శ్లాఘ్య మామె ఆలోచనాశక్తి చాల
ఫిడేలియో:
ముస్తఫా నామె యాడించు బొమ్మవోలె
ఇదియె ఆయింతి బలమని యెంతు నేను
చూడు మిదె యిటలీయులం గూడి యామె
వచ్చుచుండెను తనపూన్కి పరిఢవింప

(ఎమీలియో, ఫిడేలియోల వెనుక నున్న తెరను తొలగింపఁగా బెలిండా, సేవకులుగాఁ గొనఁబడిన ఇటలీదేశీయుల కోరస్‌ కనపడును)

కోరస్:
వీరుల మిటలీపౌరులమూ
ధీరుల మతిబలధారులమూ
పేరిమి మీరఁగఁ జేరితి మిచ్చట
పూరింపగ నీ పూన్కిని పూర్తిగ

బెలిండా:
మీ తోడ్పాటునె నే గోరితిని
మీ తేకువనే నేనమ్మితిని
మీతో నిఁక మాతృధరిత్రికి
చేతం బలరఁగఁ జేరం గోరితి
కోరస్:
మనదేశంబన మది యుప్పొంగును
మన నగరంబులు, మన సంఘంబులు
మనశైలంబులు, మన శాద్వలములు
మనసునఁ దలఁచిన మది పులకించును
బెలిండా:
ఈదాస్యమునుండిఁక ముక్తులమై
పోదము నేఁడే పుట్టినయిండ్లకు
ఏదెటులైనను నీయాశయమును
సాధించుటకై సాగుద మిపుడే

(ఎమీలియో, ఫిడేలియోలతో)

వెఱఁగందుచు నుంటిరి ప్రతిమలవలె
సరగున మాతో సాగుచు రండిఁక!
స్మరియించినచో మాతృధరిత్రిని
గరువంబునఁ బొంగద మీ డెందము?

కోరస్‌తో సహ అందఱు:
పిలుచుచునుండెను ప్రియముగ నిటలీ
నిలువక క్షణమును నేఁడే దాస్యపు
గొలుసుం దునుదున్కలు గావింతుము
చెలఁగి స్వదేశముఁ జేరం బోదుము

ఎనిమిదవదృశ్యము

(ఎమీలియో, ముస్తఫా, తర్వాత ఫిడేలియో)

ముస్తఫా:
కైమెకాన్! నీకోడలెక్కడ?
ఎమీలియో:
పాపటాచీప్రదానోత్సవంబుకొఱకు
చేయుచుండెను సర్వంబు సిద్ధముగను
అదియుఁ ద్వరగానె ముగియించి యామె మిమ్ము
మోదమలరఁగఁ బిలిపించు సాదరముగ
ముస్తఫా:
దీనికంత యత్న మవసరమా?
ఎమీలియో:
వైభవమున్ యశంబు సుఖవాంఛయుఁ గల్గిన మిమ్ముబోంట్లకున్
శోభనమైన యాబిరుదు సుందరమందిరమందు నృత్యగీతముల్
శోభిలుచుండఁగా నొసఁగుచుండుటయే పరిపాటి గాన నిట్టులా
శోభనగాత్రి యన్నియును చొక్కముగా సమకూర్చుచుండెడిన్

(ఇంతలో ఫిడేలియో ప్రవేశించి, వంగి ముస్తఫాకు సలాము చేసి పల్కును)

పాపటాచీప్రదానోత్సవంబుకొఱకు
అంతయును సిద్ధమైనది ఆర్య! యిపుడు
నాదు స్వామిని మిముఁ బిల్వ నన్నుఁ బంపె
తమరు వేంచేయవలయు సత్వరముగాను
ముస్తఫా:
మెచ్చితిని, మంచివార్తనే తెచ్చితీవు
ఆలసింపక పోవుద మటకు నిపుడె

(నిష్క్రమింతురు)

తొమ్మిదవదృశ్యము

(ఫిడేలియో ,ఎమీలియో, ముస్తఫాలు, తురుష్కనాట్యకత్తెలు, ఇటాలియనుల కోరస్, తర్వాత బెలిండా, సమీరా,సలీమాలు. ఫిడేలియో, ఎమీలియోలతో ముస్తఫా రంగములోనికి ప్రవేశించుచుండఁగా తురుష్కనాట్యకత్తెలు క్రింది పాటతో నటించుచు అతని నాహ్వానింతురు.)

పల్లవి:
స్వాగతం సుల్తాను, స్వాగతం ముస్తఫా!
రాగంబు భోగంబు రంజిల్లు ముస్తఫా!
చరణం1:
బహుదుర్లభంబైన పాపటాచీపదవి
బహుమాయలెఱుఁగని వారినే వరియించు
బహుపరాక్కయ్యును బహుమాయ లెఱుఁగని
బహదూరువని నిన్ను వరియించె నాపదవి ॥స్వాగతం…॥
చరణం2:
నీదు శుద్ధాంతమున నెలఁత లెందఱొయున్న
చేదుగాఁ దోఁచు నాస్త్రీలసంగము నీకు
అందుచే పరదేశసుందరుల పొందుచే
నందించు యోగంబు నొందించు నీపదవి ॥స్వాగతం…॥
చరణం3:
హరిణాంకునిం గోరు అభ్రతారకలట్లు
హరిదశ్వునిం గోరు అబ్జినీలతలట్లు
పాపటాచీపదవి వహియించు నినుగాంచి
రూపవతు లర్మిలిం గైపునే వహియింత్రు ॥స్వాగతం…॥
చరణం4:
జోహారు సుందరీ సుమకార్ముకాకార!
జోహారు సుందరీ సురభూరుహాకార!
జోహారు సుందరీ సుఖపేటికాకార!
జోహారు సుందరీ స్నేహహృష్టాకార! ॥స్వాగతం…॥

(ఇట్లు స్వాగతింపఁబడి ముస్తఫా అర్హాసీనుఁడగును. అతనికి వెనుక ఏడవదృశ్యమునందలి కోరస్ గాయకులుందురు. ఫిడేలియో ఈక్రింది వాక్యములను పలికి విధాన మారంభించవలసినదిగా కోరసుకు సైగ చేయును)