పొరబాటయింది. మీ బ్లాగు చూశాను కాని, ఏపీ వీక్లీ చదివే అలవాటు లేక, అభాసు పాలయ్యాను. మూడు వందల వ్యాసాలే?! మీ పుస్తకం తెప్పించుకుంటున్నాను. మీనుంచి మరిన్ని పుస్తకాలొస్తాయని ఆసిస్తాను.
నేను హాల్డేన్ మాటలు ఉటంకించింది ఆయన వ్యాసం, “How to Write a Popular Scientific Article,” నుండని చెప్పడం మరిచాను.
భద్రిరాజువారి మీద ప్రముఖులు రాసిన వ్యాసాలు చాలా బావున్నాయి. ఆయన పుస్తకాలకు ఎవరైనా సులభపరిచయం రాస్తే బావుంటుంది. ఆయన తయారుచేసిన మాండలిక వృత్తి పదకోశాలను నేను తెప్పించుకున్నాను. అందులో మనం ఎన్నడూ ఉపయోగించని అచ్చతెలుగు పదాలు ఎన్ని ఉన్నాయో చూస్తే ఆశ్చర్యం కలిగింది. మత్స్యకార, తదితర వృత్తులలో లేనివారికి వాటిలో చాలామటుకు పనికిరావేమోగాని అవసరాన్ని బట్టి సంస్కృతం జోలికి పోకుండా తెలుగు పదాలు ఎలా తయారుచేసుకోవచ్చో కొంతవరకూ అర్థమౌతుంది. తమిళంలో ద్రావిడ రాజకీయపార్టీలు పూనుకోవడంతో లెక్కలేనన్ని అచ్చ తమిళ పదాలు వాడకంలోకి వచ్చాయి. తెలుగులో ఇటువంటి ప్రయత్నాన్ని ఎవరూ మొదలుపెట్టినట్టు కనబడదు.
పలాయనం గురించి sunitha అభిప్రాయం:
07/02/2008 2:09 am
చాలా బాగుంది.
ప్రేమ కవితలు గురించి naresh అభిప్రాయం:
07/01/2008 11:14 pm
very good
బంధుత్వం గురించి Subrahmanyam Mula అభిప్రాయం:
07/01/2008 9:46 pm
చాలా బావుందండీ. పదచిత్రాలు చక్కగా కుదిరాయి.
సర్పనీతి గురించి nagaraju అభిప్రాయం:
07/01/2008 3:52 am
చాలా బాగుంది.
చివరకు మిగిలేది గురించి Surya అభిప్రాయం:
07/01/2008 3:39 am
చాల బాగున్నది
ఇట్ల్లు
సూర్య
అంతర్మథనం గురించి సాగర్ రెడ్డి అభిప్రాయం:
06/29/2008 7:49 pm
కథ చాలా బాగుందండి. ఇలాగే మంచి కథలు వ్రాస్తుండండి
కళాపూర్ణోదయం -4: సుగాత్రీశాలీనులు గురించి sabavat ravi అభిప్రాయం:
06/29/2008 8:58 am
ఇది చాల ఉపయోగకరమైంది. ముఖ్యంగా, దూరంగా ఉండే వారికి. దీన్ని మరింత సమగ్రంగా, విశ్లేషనాత్మకంగా తెలుగు భాష అభిమానులకు అందించాల్సిందిగా కోరుతున్నాను.
మాండలిక వృత్తి పదకోశం గురించి వాడపల్లి శేషతల్పశాయి అభిప్రాయం:
06/29/2008 6:47 am
1. వ్యవసాయ పదాలు – 1962 – భద్రిరాజు కృష్ణమూర్తి; సహాయకుడు: తూమాటి దొణప్ప
2. చేనేత పదాలు – 1971 – భద్రిరాజు కృష్ణమూర్తి; సహాయకుడు: పోరంకి దక్షిణామూర్తి
3. మత్స్య పరిశ్రమ – ? – తూమాటి దొణప్ప
4. వాస్తు పదజాలం – 1968 – బూదరాజు రాధాకృష్ణ
5. కుమ్మరం – 1976 – జి. యన్. రెడ్డి; సహాయకుడు: జి. నాగయ్య
6. వడ్రంగం – 1997 – జి. యన్. రెడ్డి
8. మేదర – 1992 – పోరంకి దక్షిణామూర్తి
12. లోహకార వృత్తి – 1991 – జి. నాగయ్య
15. కళలు – 1997 – బూదరాజు రాధాకృష్ణ
కొనటానికి, తెలుగువిశ్వవిద్యాలయంవారి ప్రచురణల పట్టికను చూడండి.
కంప్యూటింగ్ పూర్వాపరాలు, సాధ్యాసాధ్యాలు – 3: బాబేజ్ యంత్రాలు గురించి కొడవళ్ళ హనుమంతరావు అభిప్రాయం:
06/28/2008 10:12 pm
రోహిణీప్రసాద్ గారూ,
పొరబాటయింది. మీ బ్లాగు చూశాను కాని, ఏపీ వీక్లీ చదివే అలవాటు లేక, అభాసు పాలయ్యాను. మూడు వందల వ్యాసాలే?! మీ పుస్తకం తెప్పించుకుంటున్నాను. మీనుంచి మరిన్ని పుస్తకాలొస్తాయని ఆసిస్తాను.
నేను హాల్డేన్ మాటలు ఉటంకించింది ఆయన వ్యాసం, “How to Write a Popular Scientific Article,” నుండని చెప్పడం మరిచాను.
కొడవళ్ళ హనుమంతరావు
ఈమాట జూన్ 2008 ప్రత్యేక సంచిక గురించి Rohiniprasad అభిప్రాయం:
06/28/2008 3:01 am
భద్రిరాజువారి మీద ప్రముఖులు రాసిన వ్యాసాలు చాలా బావున్నాయి. ఆయన పుస్తకాలకు ఎవరైనా సులభపరిచయం రాస్తే బావుంటుంది. ఆయన తయారుచేసిన మాండలిక వృత్తి పదకోశాలను నేను తెప్పించుకున్నాను. అందులో మనం ఎన్నడూ ఉపయోగించని అచ్చతెలుగు పదాలు ఎన్ని ఉన్నాయో చూస్తే ఆశ్చర్యం కలిగింది. మత్స్యకార, తదితర వృత్తులలో లేనివారికి వాటిలో చాలామటుకు పనికిరావేమోగాని అవసరాన్ని బట్టి సంస్కృతం జోలికి పోకుండా తెలుగు పదాలు ఎలా తయారుచేసుకోవచ్చో కొంతవరకూ అర్థమౌతుంది. తమిళంలో ద్రావిడ రాజకీయపార్టీలు పూనుకోవడంతో లెక్కలేనన్ని అచ్చ తమిళ పదాలు వాడకంలోకి వచ్చాయి. తెలుగులో ఇటువంటి ప్రయత్నాన్ని ఎవరూ మొదలుపెట్టినట్టు కనబడదు.