If you read this passage again, and again if necessary, you will understand what “Indian Complex” is.
He [Subbaiah] has been, as adumbrated earlier, thoroughly inferiorized and marginalized by all concerned, even by the unidentifiable cultural forces, and consequently his personality and self-esteem have never properly developed. His suffering is therefore infinitely greater than that of a typical victim of inferiority complex in the West where the trauma one suffers is usually of a personal nature and not culturally determined. And most definitely this trauma does not visit one for being honest and law abiding, even if incompetent. Sadly for Subbaiah, he is slighted, humiliated, demeaned and judged as inefficient by almost everyone for no more ‘objectionable’ behaviour on his part than hesitating to do things that are potentially disturbing to him.
ఈమాట రచయితలు
గురించి అనుక్షణికం – నా అనుభవం « sowmyawrites …. అభిప్రాయం:
07/22/2007
10:37 pm
[…] అనుక్షణికం – నా అనుభవం ఈ పుస్తకం గురించి నేను ఎంతగా విన్నానంటే …. అసలు కథేమిటో కూడా తెలీకుండానే దేనికి సంబంధించిందో తెలీకుండానే … చదివి తీరాల్సిందే అని తీర్మానించుకునేంత. ఏదో రవికిరణ్ కొత్త గారి పుణ్యమా అని ఆ పుస్తకం దొరికింది నాకు. ఆ మధ్య ఓ సారి కలిసినప్పుడు చదవమని ఇచ్చారు. మొత్తానికి … ఒక విధంగా నాకు ఈ పుస్తకం నచ్చింది. ఒక విధంగా ఓ పెద్ద disappointment. చండీదాస్ గారు చనిపోయినప్పుడు ఆయన గురించి మొదటి సారి విన్నాను నేను. అప్పుడు ఏదో పత్రికలో ఆయన ఇంటర్వ్యూ వేసారు. అది చదివి… విపరీతంగా నచ్చింది నాకు. కొన్ని జవాబులు చాలా నచ్చాయి. కానీ, అక్కడికి ఆగిపోయింది. నాకప్పటికి తెలుగు సాహిత్యం గురించి అప్పుడప్పుడే తెలుస్తూ ఉండింది. అప్పటికే నేను చదవాలి అనుకుంటున్నవి చాలా ఉండటం తో ఈయన పుస్తకాలు చదవాలి అన్నది అంత ప్రబలంగా అనిపించలేదు. ఓ సంవత్సరం క్రితం మూలా సుబ్రమణ్యం గారూ, రవికిరణ్ గారు ఈ పుస్తకం గురించి గొప్పగా చెప్పడం తో మళ్ళా చండీడాస్ గారు గుర్తు వచ్చి ఈసారి చదువుదాం అనుకున్నాను. ఇదీ బ్యాక్గ్రౌండ్. ఇప్పుడు ఫోర్గ్రౌండ్ లోకి. […]
నాకు కూడ వాదిరాజయతి రచించిన అశ్వధాటిలోని
దశావతారస్తుతి అంటే ఎంతో ఇష్టము.
ఇక్కడ ఒకటి చెప్పాలి అందరికీ. అన్ని సంస్కృత పదాలు
అర్థము చేసికొనుటకు కష్టము కాదు, అన్ని తెలుగు పదాలు
అర్థము చేసికొనుటకు సులభము కాదు. నాకు అన్నమాచార్యుల
కీర్తనలలో ఎన్నో పదాలకు ఇంకా అర్థము తెలియదు. క్రింద ఒక
అచ్చ తెలుగు పద్యము సీతాకళ్యాణమునుండి. ఇది అచ్చ తెలుగు
మాత్రమే కాక ఇందులోని అక్షరాలు పెదవులను తాకవు.
గట్టంత ఱాయి నా కా-
లట్టే తాకంగ నెలతయై నిల్చిన డా
కట్టడి దెలిసిన యంతా
గట్టిగ నెఱగంగ జేసి గడతేర్చగదే
– మఱిగంటి సింగనాచార్య, శుద్ధాంధ్రనిరోష్ఠయసీతాకళ్యాణము (2.65)
ఇది రాముని కాలి స్పర్శచే ఱాయి అహల్యగా మారినప్పుడు
రాముడు విశ్వామిత్రునితో తెలిపినది.
తెలుగో సంస్కృతమో అర్థమైతే చాలు. ఇక ప్రత్యేక పదాలా?
ఒక్కొక్క కవి ఒకలా వ్రాస్తాడు. ఒకే కవి అదే కవితను మరలా
వ్రాస్తే అదే విధముగా వ్రాయడు కూడ! – విధేయుడు – మోహన
Since you are the one who coined the term ‘Indian Complex’
can you now define and explain it to us please.
So we can clearly understand what ‘Indian Complex’ primarily
signifies. Thank You.
Let me respond to a few points raised by Sri Kodavalla Hanumantha Rao. The phrase “Indian Complex” was deliberately coined because I felt that Adler’s theory of “Inferiority Complex” did not fully explain the nature and the extent of Subbaiah’s suffering. As I suggest in my post of July 17, 2007 Subbaiah is better understood when his cultural context is objectively considered. His inferiority stems from his innate debilities and it is worsened by the unkind treatment meted out to him by the people around him. Yes, the ill-treatment of his stepmother and the cruelty his father suffered during his boyhood days too contribute to this scenario. I have never said they don’t. It is just that there are other reasons as well and that they are equally important.
I want Sri Hanumantha Rao to particularly note my wording — Telugu novels ‘tended to be’ patently romantic – and I am sure my caveat there is unmistakable. Yes, there had been very few isolated exceptions prior 1946 (the year of publication of Chivaraku Migiledi) and they too, in my opinion, do not fully qualify as novels dealing with the complex social and psychological reality of the Telugu people without an attempt at romanticizing and idealizing.
“The term [Inferiority Complex] was originated by Alfred Adler, the onetime disciple of Sigmund Freud and the founder of Individual Psychology.”
Adler was described this way in my article only to introduce him to the readers who might find it difficulty to relate to him. I think there is absolutely no need to go into how Adler viewed himself vis-à-vis Freud. In the popular psychological parlance he is always described as a renegade disciple of Freud.
Towards the end of his post Sri Hanumantha Rao seems to endorse the earlier critics’ reading of the novel by emphasizing the relevance of Adler’s theories to the analysis of Alpajeevi. No quarrel there, but let other factors, especially the cultural factors specific to India – more correctly to the Telugu society – be taken into account.
Indian Complex – ఆధారం లేని సిద్ధాంతం
ఆసక్తి కలిగించిన వ్యాసమే కాని రాజేశ్వర్ గారితో నేను అంగీకరించే వాటికన్నా అంగికరించని విషయాలే ఎక్కువ వున్నాయి. సాహితీ విమర్శ కానీ, మానసిక విశ్లేషణ కానీ నా సబ్జక్ట్స్ కావు – నేను రాసేదానికి ఆధారం ఓ శనివారపు సాయంకాలపు చదువు వలన కలిగిన అవగాహన మాత్రమే. ముందుగా రాజేశ్వర్ గారన్న రెండు మూడు స్వల్ప విషయాలు:
“Alpajeevi, together with Buchibabu’s Chivaraku Migiledi (That Which Remains at the End), heralded modernism in Telugu fiction by lending it a new psychological depth. Prior to their publication Telugu novels tended to be patently romantic in orientation and thus hardly served the purpose of truth—psychological or social.”
“చివరకు మిగిలేది” 1946లో, “అల్పజీవి” 1956లో వచ్చాయి. వీటికి ముందర తెలుగు నవలోద్యానవనం మూడుఫువ్వులూ ఆరు కాయలుగా వికసించిందని ఎవరూ అనరు కాని అది బీటలు బారిన బీడు నేల మాత్రం కాదు. చలం రచనల్ని (మైదానం, 1926) వట్టి రోమాన్స్ అని కొట్టిపారేసినా, ఉన్నవ “మాలపల్లి” (1926), విశ్వనాథ “వేయిపడగలు” (1939), గోపీచంద్ “అసమర్థుని జీవయాత్ర” (1945), కొడవటిగంటి చదువు (1946), ఉప్పల “అతడు-ఆమె” (1950) – ఇవన్నీ “అల్పజీవి” కన్నా ముందర వచ్చినవే! అవేవీ “ఆధునికత”ని ఆవిష్కరించలేదనడం వాస్తవం కాదు. దాదాపు అదే కాలంలో వచ్చిన శ్రీదేవి “కాలాతీత వ్యక్తులు” (1958) కూడా చెప్పుకోదగ్గ నవల.
“The term [Inferiority Complex] was originated by Alfred Adler, the onetime disciple of Sigmund Freud and the founder of Individual Psychology.”
మనం “వేలు చీకడం లో సెక్స్ ఉందన్న” ఫ్రాయిడ్ సిద్ధాంతానికీ ప్రతి ఒక్కరి జీవితమూ ఆత్మన్యూనతతోనే మొదలవుతుందన్న ఆడ్లర్ సిద్ధాంతానికీ చాలా తేడా ఉంది. గత శతాబ్దపు మొదట్లో ప్రాచుర్యంలోకొచ్చిన “Psycho Analysis” శాస్త్రానికి ఆద్యుడైన Freudకి ఆడ్లర్ సహచరుడు కావచ్చు కాని అనుచరుడు మాత్రం కాదు. అలా అన్నవాళ్ళ పట్ల ఆడ్లర్ చాలా చిరాకుపడ్డాడు [1].
రాజేశ్వర్ గారు చెప్పే ముఖ్య విషయానికొద్దాం:
”[Subbayya’s] inferiority complex is however not the same as propounded by Adler. Society as a whole, and his own wife as well, regard Subbaiah as a feckless fellow. But in reality he is a law-abiding and god-fearing man, even if unabashedly pusillanimous.”
సుబ్బయకున్న ఆత్మన్యూనతకీ ఆడ్లర్ ప్రతిపాదించినదానికీ తేడా ఏమిటో వివరించలేదు. చుట్టూ వున్నవాళ్ళు అతన్ని తేలికగా చూసిన మాట నిజమేకాని, వాళ్ళలా చూడటానికి కారణం కేవలం అతని స్వభావం – వ్యక్తిత్వం లేని స్వభావం. ఆ స్వభావాన్ని మార్చడానికి వాళ్ళు ప్రయత్నించకపోగా దానిని మరింత తీవ్రం చేశారంటే ఒప్పుకోవచ్చుకాని, వాళ్ళ ప్రవర్తన అతని ఆత్మన్యూనతకి మూలకారణం గానీ ముఖ్యకారణం గానీ కాదు.
సుబ్బయ్య “ఒట్టి చచ్చు దద్దమ్మ” కావడానికి కారణం అతని జీవితంలో మాతృప్రేమ మృగ్యం కావడమే. తల్లి మరణం, సవతి తల్లి క్రూరత్వం అతన్ని తండ్రి ప్రేమించినా అతనూ సుబ్బయ్య సరిగా పెరిగి పెద్దయేలోగానే చనిపోవడం. వీటికితోడు, తండ్రిని కొట్టిన సంఘటన సుబ్బయ్య మనసులో చెరగని ముద్రవేసి, భయానికి కారణమయింది. ఇలా చూస్తే, సుబ్బయ్యకున్న ఆత్మన్యూనత ఆడ్లర్ చెప్పినదానికి చాలా దగ్గరగా ఉంది.
కోస్తా ప్రాంతాల్లో అగ్రకులాల్లో ఆడవాళ్ళకున్న ఆధిక్యత కి, అది నిజంగా ఉన్నా లేకపోయినా, ఈ వ్యాసంలో రాజేశ్వర్ అనవసరమైన ప్రాముఖ్యత కల్పించారు.
”Like Subbaiah, the other important male characters of the novel too had gone through traumatic experiences early in their lives. For example, Venkat Rao was robbed of whatever material wealth he could have inherited from his spendthrift father by his own maternal uncle and a long-standing employee of his zamindari household, and Gavaraiah suffered the ignominy of his wife cheating on him. These experiences, devastating as they are, instead of psychologically destabilizing these two men, only transformed them into hardened individuals. Subbaiah’s experiences, naïve by comparison, have made him only a weakling and psychological wreck. There is thus certainly something innate, and something very ‘Indian’ in him that has subjected him to inferiority complex and made him the man he is”
వెంకటరావు, గవరయ్య, సుబ్బయ్య – వీళ్ళ ముగ్గురి బాల్యం ఒకే విధంగా లేదు. చిన్నతనంలో పెరిగిన వాతావరణం ముఖ్యమైన పాత్ర వహిస్తుందన్నాడు ఆడ్లర్. గవరయ్య పేదవాడయినా, తండ్రి చిన్నతనంలో రంగూన్ పోయి తిరిగిరాకపోయినా, తల్లి గంగమ్మ కష్టపడి పోషించింది, చదివించింది. ప్రేమతో పెంచింది. ఇది మనిషి వ్యక్తిత్వం పెరగడానికి చాలా ముఖ్యమని ఆడ్లర్ చెప్పాడు. నవలలో వీళ్ళిదరి బాల్యంలో తేడా స్పష్టంగానే ఉంది. సుబ్బయ్య స్వభావానికి ప్రత్యేకంగా “భారతీయ”మైన సహజ కారణాలేమీ నాకు కనిపించడం లేదు.
“Critics, including the perceptive R.S. Sudarshanam, have famously misread the novel and hastily concluded that Subbaiah finally overcomes his inferiority complex due primarily to Manorama’s love for him.”
విమర్శకుల [3] గురించి అన్నది వాస్తవమే కాని, అది రాజేశ్వర్ గారి తీర్మానానికి గూడా వర్తిస్తుంది:
“In all probability Subbaiah will continue with his vacillation, indecisiveness and unfounded fears because, among other things, he is a moral coward, and has been so all his life.”
నాకు మాత్రం నవల ముగించేటప్పటికి సుబ్బయ్య ఏ దారిన వెళ్తాడో స్పష్టంగా తెలియలేదు. రావిశాస్త్రి కావాలనే అలా ముగించాడు. తన “ఆఖర్నో మాట”లో:
“ఈ నవల చివరి భాగాలు రాస్తున్నప్పుడు నాకు సుబ్బయ్యంటే అసహ్యం వేసింది. … అయితే, దేముళ్ళూ, రాజులూ, రచయితలూ మంచిగా ఉండాలనీ, సంతానానికి సన్మార్గం చూపించాలనీ విన్నాను. అందుచేత పత్రిక లోంచి పుస్తకంలోకి వచ్చినప్పుడు సుబ్బయ్యకీ ఆత్మ విమర్శనాజ్ఞానం కలిగింది. తన దుస్థితినీ దుర్బుద్ధినీ కొంతగా గుర్తుంచుకుని, మంచి మార్గాన వెళ్ళేవాళ్ళా కనిపిస్తాడు., నవల చివర్న. ఛివరకి అతనా దారంట వెళ్ళొచ్చు. మానొచ్చు. అతని యిష్టం.”
“In the final analysis it would be better not to accord undue importance to this theory and its operation in the novel. Much of aesthetic value would emerge if the novel is studied on its own terms, as a work of art, and without elaborate reference to Adler and his theories.”
లేని ప్రాధాన్యత ఇవ్వనవసరం లేదు కాని ఆడ్లర్ మన జీవితంలో ముఖ్యమైన సమస్యలన్నీ సమాజం, మనం చేసే పని, ప్రేమ – ఈ మూటితో ముడిపడి వున్నాయన్నాడు [2]. అది గుర్తుంచుకుంటే “అల్పజీవి” లో మరికొన్ని లోతులు కనిపించవచ్చు.
కొడవళ్ళ హనుమంతరావు
నోట్స్:
[1] “Although individual psychology had obviously diverged from psycho‐ analysis since Adler’s break in 1911, Adler continued to be incensed by popular references to his having once been a “disciple of Freud.” In 1928, when “The Neurotic Constitution” went into a fourth German edition, Adler took the occasion to publish his most explicit denial to date about their nine-year relationship as recounted by Freud in his 1914 monograph, “The History of the Psychoanalytic Movement.”
“Mr. Freud has bad luck with [the interpretation of] my spoken word…. My mild rejection, ‘it was no pleasure to stand in his shadow’—i.e., to be made an accomplice to all the absurdities of Freudianism, because I was a co-worker in the psychology of the neuroses—he at once interprets as a confession of my revolting vanity to put before unsuspecting readers. Since to date none of those who know wanted to admit this bad luck of their teacher—not mine, as is often erroneously maintained—I see myself forced to destroy the formation of a legend.”
From, “The Drive for Self: Alfred Adler and the Founding of Individual Psychology,” by Edward Hoffman, 1996. Page 214.
[2] “For a long time now I have been convinced that all the questions of life can be subordinated to the three major problems—the problems of communal life, of work, and of love. These three arise from the inseparable bond that of necessity links men together for association, for the provision of livelihood, and for the care of offspring.” From “The Individual Psychology of Alfred Adler: A Systematic Presentation in Selections from His Writings,” Book by Heinz L. Ansbacher, Rowena R. Ansbacher; Harper & Row, 1967. Page 131.
[3] కోడూరి శ్రీరామమూర్తి “తెలుగు నవలా సాహిత్యంలో మనో విశ్లేషణ” అనే మంచి పుస్తకం రాశారు. దాంట్లో “అల్పజీవి”ని ఆడ్లర్ సిద్ధాంత దృష్టితో పరిశిలించారు. “శత వసంత సాహితీ మంజీరాలు: వంద పుస్తకాలపై విశ్లేషణ,” లో అన్నపరెడ్డి వెంకటేశ్వరరెడ్డి గారు “అల్పజీవి” పై రాసిన వ్యాసం కూడా చదవదగ్గది.
రఘోత్తమ రావు గారూ,
కవితా భాష గురించి మీ అభిప్రాయాలు మీవి. నా అభిప్రాయాలు నావి. నా అభిప్రాయాల గురించి స్పష్టంగా చెప్పటానికి నేను చేయవలసిన ప్రయత్నం అంతా చేసానని నమ్ముతున్నాను.ఇక కొత్తగా నేను చెప్పబోయేదేమీ లేదు.
Ra.Vi.Sastri’s ‘A Man of No Consequence’ (alpajIvi) గురించి Dr. Rajeshwar Mittapalli అభిప్రాయం:
07/23/2007 2:36 am
Lyla:
If you read this passage again, and again if necessary, you will understand what “Indian Complex” is.
He [Subbaiah] has been, as adumbrated earlier, thoroughly inferiorized and marginalized by all concerned, even by the unidentifiable cultural forces, and consequently his personality and self-esteem have never properly developed. His suffering is therefore infinitely greater than that of a typical victim of inferiority complex in the West where the trauma one suffers is usually of a personal nature and not culturally determined. And most definitely this trauma does not visit one for being honest and law abiding, even if incompetent. Sadly for Subbaiah, he is slighted, humiliated, demeaned and judged as inefficient by almost everyone for no more ‘objectionable’ behaviour on his part than hesitating to do things that are potentially disturbing to him.
ఈమాట రచయితలు గురించి అనుక్షణికం – నా అనుభవం « sowmyawrites …. అభిప్రాయం:
07/22/2007 10:37 pm
[…] అనుక్షణికం – నా అనుభవం ఈ పుస్తకం గురించి నేను ఎంతగా విన్నానంటే …. అసలు కథేమిటో కూడా తెలీకుండానే దేనికి సంబంధించిందో తెలీకుండానే … చదివి తీరాల్సిందే అని తీర్మానించుకునేంత. ఏదో రవికిరణ్ కొత్త గారి పుణ్యమా అని ఆ పుస్తకం దొరికింది నాకు. ఆ మధ్య ఓ సారి కలిసినప్పుడు చదవమని ఇచ్చారు. మొత్తానికి … ఒక విధంగా నాకు ఈ పుస్తకం నచ్చింది. ఒక విధంగా ఓ పెద్ద disappointment. చండీదాస్ గారు చనిపోయినప్పుడు ఆయన గురించి మొదటి సారి విన్నాను నేను. అప్పుడు ఏదో పత్రికలో ఆయన ఇంటర్వ్యూ వేసారు. అది చదివి… విపరీతంగా నచ్చింది నాకు. కొన్ని జవాబులు చాలా నచ్చాయి. కానీ, అక్కడికి ఆగిపోయింది. నాకప్పటికి తెలుగు సాహిత్యం గురించి అప్పుడప్పుడే తెలుస్తూ ఉండింది. అప్పటికే నేను చదవాలి అనుకుంటున్నవి చాలా ఉండటం తో ఈయన పుస్తకాలు చదవాలి అన్నది అంత ప్రబలంగా అనిపించలేదు. ఓ సంవత్సరం క్రితం మూలా సుబ్రమణ్యం గారూ, రవికిరణ్ గారు ఈ పుస్తకం గురించి గొప్పగా చెప్పడం తో మళ్ళా చండీడాస్ గారు గుర్తు వచ్చి ఈసారి చదువుదాం అనుకున్నాను. ఇదీ బ్యాక్గ్రౌండ్. ఇప్పుడు ఫోర్గ్రౌండ్ లోకి. […]
ఆ రోజులు గురించి J K Mohana Rao అభిప్రాయం:
07/22/2007 2:37 pm
నాకు కూడ వాదిరాజయతి రచించిన అశ్వధాటిలోని
దశావతారస్తుతి అంటే ఎంతో ఇష్టము.
ఇక్కడ ఒకటి చెప్పాలి అందరికీ. అన్ని సంస్కృత పదాలు
అర్థము చేసికొనుటకు కష్టము కాదు, అన్ని తెలుగు పదాలు
అర్థము చేసికొనుటకు సులభము కాదు. నాకు అన్నమాచార్యుల
కీర్తనలలో ఎన్నో పదాలకు ఇంకా అర్థము తెలియదు. క్రింద ఒక
అచ్చ తెలుగు పద్యము సీతాకళ్యాణమునుండి. ఇది అచ్చ తెలుగు
మాత్రమే కాక ఇందులోని అక్షరాలు పెదవులను తాకవు.
గట్టంత ఱాయి నా కా-
లట్టే తాకంగ నెలతయై నిల్చిన డా
కట్టడి దెలిసిన యంతా
గట్టిగ నెఱగంగ జేసి గడతేర్చగదే
– మఱిగంటి సింగనాచార్య, శుద్ధాంధ్రనిరోష్ఠయసీతాకళ్యాణము (2.65)
ఇది రాముని కాలి స్పర్శచే ఱాయి అహల్యగా మారినప్పుడు
రాముడు విశ్వామిత్రునితో తెలిపినది.
తెలుగో సంస్కృతమో అర్థమైతే చాలు. ఇక ప్రత్యేక పదాలా?
ఒక్కొక్క కవి ఒకలా వ్రాస్తాడు. ఒకే కవి అదే కవితను మరలా
వ్రాస్తే అదే విధముగా వ్రాయడు కూడ! – విధేయుడు – మోహన
Ra.Vi.Sastri’s ‘A Man of No Consequence’ (alpajIvi) గురించి Lyla Yerneni అభిప్రాయం:
07/22/2007 7:26 am
Rajeswar:
Since you are the one who coined the term ‘Indian Complex’
can you now define and explain it to us please.
So we can clearly understand what ‘Indian Complex’ primarily
signifies. Thank You.
రెండు మౌనాల మధ్య గురించి radhika అభిప్రాయం:
07/21/2007 1:01 pm
మీ కధలు సహజత్వానికి చాలా దగ్గరా వుంటాయి.చదువుతున్నంత సేపూ కధలో పాత్రలో మనల్ని చూసుకోవడమో లేక దగ్గరి వారి జీవితాల్ని చూస్తున్నామో అనిపిస్తూ వుంటుంది.
Ra.Vi.Sastri’s ‘A Man of No Consequence’ (alpajIvi) గురించి Dr. Rajeshwar Mittapalli అభిప్రాయం:
07/21/2007 4:46 am
Let me respond to a few points raised by Sri Kodavalla Hanumantha Rao. The phrase “Indian Complex” was deliberately coined because I felt that Adler’s theory of “Inferiority Complex” did not fully explain the nature and the extent of Subbaiah’s suffering. As I suggest in my post of July 17, 2007 Subbaiah is better understood when his cultural context is objectively considered. His inferiority stems from his innate debilities and it is worsened by the unkind treatment meted out to him by the people around him. Yes, the ill-treatment of his stepmother and the cruelty his father suffered during his boyhood days too contribute to this scenario. I have never said they don’t. It is just that there are other reasons as well and that they are equally important.
I want Sri Hanumantha Rao to particularly note my wording — Telugu novels ‘tended to be’ patently romantic – and I am sure my caveat there is unmistakable. Yes, there had been very few isolated exceptions prior 1946 (the year of publication of Chivaraku Migiledi) and they too, in my opinion, do not fully qualify as novels dealing with the complex social and psychological reality of the Telugu people without an attempt at romanticizing and idealizing.
“The term [Inferiority Complex] was originated by Alfred Adler, the onetime disciple of Sigmund Freud and the founder of Individual Psychology.”
Adler was described this way in my article only to introduce him to the readers who might find it difficulty to relate to him. I think there is absolutely no need to go into how Adler viewed himself vis-à-vis Freud. In the popular psychological parlance he is always described as a renegade disciple of Freud.
Towards the end of his post Sri Hanumantha Rao seems to endorse the earlier critics’ reading of the novel by emphasizing the relevance of Adler’s theories to the analysis of Alpajeevi. No quarrel there, but let other factors, especially the cultural factors specific to India – more correctly to the Telugu society – be taken into account.
Ra.Vi.Sastri’s ‘A Man of No Consequence’ (alpajIvi) గురించి కొడవళ్ళ హనుమంతరావు అభిప్రాయం:
07/21/2007 12:09 am
Indian Complex – ఆధారం లేని సిద్ధాంతం
ఆసక్తి కలిగించిన వ్యాసమే కాని రాజేశ్వర్ గారితో నేను అంగీకరించే వాటికన్నా అంగికరించని విషయాలే ఎక్కువ వున్నాయి. సాహితీ విమర్శ కానీ, మానసిక విశ్లేషణ కానీ నా సబ్జక్ట్స్ కావు – నేను రాసేదానికి ఆధారం ఓ శనివారపు సాయంకాలపు చదువు వలన కలిగిన అవగాహన మాత్రమే. ముందుగా రాజేశ్వర్ గారన్న రెండు మూడు స్వల్ప విషయాలు:
“Alpajeevi, together with Buchibabu’s Chivaraku Migiledi (That Which Remains at the End), heralded modernism in Telugu fiction by lending it a new psychological depth. Prior to their publication Telugu novels tended to be patently romantic in orientation and thus hardly served the purpose of truth—psychological or social.”
“చివరకు మిగిలేది” 1946లో, “అల్పజీవి” 1956లో వచ్చాయి. వీటికి ముందర తెలుగు నవలోద్యానవనం మూడుఫువ్వులూ ఆరు కాయలుగా వికసించిందని ఎవరూ అనరు కాని అది బీటలు బారిన బీడు నేల మాత్రం కాదు. చలం రచనల్ని (మైదానం, 1926) వట్టి రోమాన్స్ అని కొట్టిపారేసినా, ఉన్నవ “మాలపల్లి” (1926), విశ్వనాథ “వేయిపడగలు” (1939), గోపీచంద్ “అసమర్థుని జీవయాత్ర” (1945), కొడవటిగంటి చదువు (1946), ఉప్పల “అతడు-ఆమె” (1950) – ఇవన్నీ “అల్పజీవి” కన్నా ముందర వచ్చినవే! అవేవీ “ఆధునికత”ని ఆవిష్కరించలేదనడం వాస్తవం కాదు. దాదాపు అదే కాలంలో వచ్చిన శ్రీదేవి “కాలాతీత వ్యక్తులు” (1958) కూడా చెప్పుకోదగ్గ నవల.
“The term [Inferiority Complex] was originated by Alfred Adler, the onetime disciple of Sigmund Freud and the founder of Individual Psychology.”
మనం “వేలు చీకడం లో సెక్స్ ఉందన్న” ఫ్రాయిడ్ సిద్ధాంతానికీ ప్రతి ఒక్కరి జీవితమూ ఆత్మన్యూనతతోనే మొదలవుతుందన్న ఆడ్లర్ సిద్ధాంతానికీ చాలా తేడా ఉంది. గత శతాబ్దపు మొదట్లో ప్రాచుర్యంలోకొచ్చిన “Psycho Analysis” శాస్త్రానికి ఆద్యుడైన Freudకి ఆడ్లర్ సహచరుడు కావచ్చు కాని అనుచరుడు మాత్రం కాదు. అలా అన్నవాళ్ళ పట్ల ఆడ్లర్ చాలా చిరాకుపడ్డాడు [1].
రాజేశ్వర్ గారు చెప్పే ముఖ్య విషయానికొద్దాం:
”[Subbayya’s] inferiority complex is however not the same as propounded by Adler. Society as a whole, and his own wife as well, regard Subbaiah as a feckless fellow. But in reality he is a law-abiding and god-fearing man, even if unabashedly pusillanimous.”
సుబ్బయకున్న ఆత్మన్యూనతకీ ఆడ్లర్ ప్రతిపాదించినదానికీ తేడా ఏమిటో వివరించలేదు. చుట్టూ వున్నవాళ్ళు అతన్ని తేలికగా చూసిన మాట నిజమేకాని, వాళ్ళలా చూడటానికి కారణం కేవలం అతని స్వభావం – వ్యక్తిత్వం లేని స్వభావం. ఆ స్వభావాన్ని మార్చడానికి వాళ్ళు ప్రయత్నించకపోగా దానిని మరింత తీవ్రం చేశారంటే ఒప్పుకోవచ్చుకాని, వాళ్ళ ప్రవర్తన అతని ఆత్మన్యూనతకి మూలకారణం గానీ ముఖ్యకారణం గానీ కాదు.
సుబ్బయ్య “ఒట్టి చచ్చు దద్దమ్మ” కావడానికి కారణం అతని జీవితంలో మాతృప్రేమ మృగ్యం కావడమే. తల్లి మరణం, సవతి తల్లి క్రూరత్వం అతన్ని తండ్రి ప్రేమించినా అతనూ సుబ్బయ్య సరిగా పెరిగి పెద్దయేలోగానే చనిపోవడం. వీటికితోడు, తండ్రిని కొట్టిన సంఘటన సుబ్బయ్య మనసులో చెరగని ముద్రవేసి, భయానికి కారణమయింది. ఇలా చూస్తే, సుబ్బయ్యకున్న ఆత్మన్యూనత ఆడ్లర్ చెప్పినదానికి చాలా దగ్గరగా ఉంది.
కోస్తా ప్రాంతాల్లో అగ్రకులాల్లో ఆడవాళ్ళకున్న ఆధిక్యత కి, అది నిజంగా ఉన్నా లేకపోయినా, ఈ వ్యాసంలో రాజేశ్వర్ అనవసరమైన ప్రాముఖ్యత కల్పించారు.
”Like Subbaiah, the other important male characters of the novel too had gone through traumatic experiences early in their lives. For example, Venkat Rao was robbed of whatever material wealth he could have inherited from his spendthrift father by his own maternal uncle and a long-standing employee of his zamindari household, and Gavaraiah suffered the ignominy of his wife cheating on him. These experiences, devastating as they are, instead of psychologically destabilizing these two men, only transformed them into hardened individuals. Subbaiah’s experiences, naïve by comparison, have made him only a weakling and psychological wreck. There is thus certainly something innate, and something very ‘Indian’ in him that has subjected him to inferiority complex and made him the man he is”
వెంకటరావు, గవరయ్య, సుబ్బయ్య – వీళ్ళ ముగ్గురి బాల్యం ఒకే విధంగా లేదు. చిన్నతనంలో పెరిగిన వాతావరణం ముఖ్యమైన పాత్ర వహిస్తుందన్నాడు ఆడ్లర్. గవరయ్య పేదవాడయినా, తండ్రి చిన్నతనంలో రంగూన్ పోయి తిరిగిరాకపోయినా, తల్లి గంగమ్మ కష్టపడి పోషించింది, చదివించింది. ప్రేమతో పెంచింది. ఇది మనిషి వ్యక్తిత్వం పెరగడానికి చాలా ముఖ్యమని ఆడ్లర్ చెప్పాడు. నవలలో వీళ్ళిదరి బాల్యంలో తేడా స్పష్టంగానే ఉంది. సుబ్బయ్య స్వభావానికి ప్రత్యేకంగా “భారతీయ”మైన సహజ కారణాలేమీ నాకు కనిపించడం లేదు.
“Critics, including the perceptive R.S. Sudarshanam, have famously misread the novel and hastily concluded that Subbaiah finally overcomes his inferiority complex due primarily to Manorama’s love for him.”
విమర్శకుల [3] గురించి అన్నది వాస్తవమే కాని, అది రాజేశ్వర్ గారి తీర్మానానికి గూడా వర్తిస్తుంది:
“In all probability Subbaiah will continue with his vacillation, indecisiveness and unfounded fears because, among other things, he is a moral coward, and has been so all his life.”
నాకు మాత్రం నవల ముగించేటప్పటికి సుబ్బయ్య ఏ దారిన వెళ్తాడో స్పష్టంగా తెలియలేదు. రావిశాస్త్రి కావాలనే అలా ముగించాడు. తన “ఆఖర్నో మాట”లో:
“ఈ నవల చివరి భాగాలు రాస్తున్నప్పుడు నాకు సుబ్బయ్యంటే అసహ్యం వేసింది. … అయితే, దేముళ్ళూ, రాజులూ, రచయితలూ మంచిగా ఉండాలనీ, సంతానానికి సన్మార్గం చూపించాలనీ విన్నాను. అందుచేత పత్రిక లోంచి పుస్తకంలోకి వచ్చినప్పుడు సుబ్బయ్యకీ ఆత్మ విమర్శనాజ్ఞానం కలిగింది. తన దుస్థితినీ దుర్బుద్ధినీ కొంతగా గుర్తుంచుకుని, మంచి మార్గాన వెళ్ళేవాళ్ళా కనిపిస్తాడు., నవల చివర్న. ఛివరకి అతనా దారంట వెళ్ళొచ్చు. మానొచ్చు. అతని యిష్టం.”
“In the final analysis it would be better not to accord undue importance to this theory and its operation in the novel. Much of aesthetic value would emerge if the novel is studied on its own terms, as a work of art, and without elaborate reference to Adler and his theories.”
లేని ప్రాధాన్యత ఇవ్వనవసరం లేదు కాని ఆడ్లర్ మన జీవితంలో ముఖ్యమైన సమస్యలన్నీ సమాజం, మనం చేసే పని, ప్రేమ – ఈ మూటితో ముడిపడి వున్నాయన్నాడు [2]. అది గుర్తుంచుకుంటే “అల్పజీవి” లో మరికొన్ని లోతులు కనిపించవచ్చు.
కొడవళ్ళ హనుమంతరావు
నోట్స్:
[1] “Although individual psychology had obviously diverged from psycho‐ analysis since Adler’s break in 1911, Adler continued to be incensed by popular references to his having once been a “disciple of Freud.” In 1928, when “The Neurotic Constitution” went into a fourth German edition, Adler took the occasion to publish his most explicit denial to date about their nine-year relationship as recounted by Freud in his 1914 monograph, “The History of the Psychoanalytic Movement.”
“Mr. Freud has bad luck with [the interpretation of] my spoken word…. My mild rejection, ‘it was no pleasure to stand in his shadow’—i.e., to be made an accomplice to all the absurdities of Freudianism, because I was a co-worker in the psychology of the neuroses—he at once interprets as a confession of my revolting vanity to put before unsuspecting readers. Since to date none of those who know wanted to admit this bad luck of their teacher—not mine, as is often erroneously maintained—I see myself forced to destroy the formation of a legend.”
From, “The Drive for Self: Alfred Adler and the Founding of Individual Psychology,” by Edward Hoffman, 1996. Page 214.
[2] “For a long time now I have been convinced that all the questions of life can be subordinated to the three major problems—the problems of communal life, of work, and of love. These three arise from the inseparable bond that of necessity links men together for association, for the provision of livelihood, and for the care of offspring.” From “The Individual Psychology of Alfred Adler: A Systematic Presentation in Selections from His Writings,” Book by Heinz L. Ansbacher, Rowena R. Ansbacher; Harper & Row, 1967. Page 131.
[3] కోడూరి శ్రీరామమూర్తి “తెలుగు నవలా సాహిత్యంలో మనో విశ్లేషణ” అనే మంచి పుస్తకం రాశారు. దాంట్లో “అల్పజీవి”ని ఆడ్లర్ సిద్ధాంత దృష్టితో పరిశిలించారు. “శత వసంత సాహితీ మంజీరాలు: వంద పుస్తకాలపై విశ్లేషణ,” లో అన్నపరెడ్డి వెంకటేశ్వరరెడ్డి గారు “అల్పజీవి” పై రాసిన వ్యాసం కూడా చదవదగ్గది.
ఆ రోజులు గురించి Raghothama Rao C అభిప్రాయం:
07/19/2007 11:21 pm
🙂 @ పాఠకుడు గారు
సెలవ్ @ సి.ఎస్. రావు గారు
ఆ రోజులు గురించి C.S.Rao అభిప్రాయం:
07/19/2007 5:48 pm
రఘోత్తమ రావు గారూ,
కవితా భాష గురించి మీ అభిప్రాయాలు మీవి. నా అభిప్రాయాలు నావి. నా అభిప్రాయాల గురించి స్పష్టంగా చెప్పటానికి నేను చేయవలసిన ప్రయత్నం అంతా చేసానని నమ్ముతున్నాను.ఇక కొత్తగా నేను చెప్పబోయేదేమీ లేదు.
C.S.Rao
రెండు మౌనాల మధ్య గురించి sivaram అభిప్రాయం:
07/19/2007 12:01 pm
Story is very nice . Sequence is very good