బాలమురళీకృష్ణగారిని గురించిన వ్యాసం చదవడానికి బాగుంది. వారు తెలుగు సినిమాలలో పాడిన పాటలను అందరూ వినే ఉంటారు. వీరు మిగిలిన దక్షిణ భాషల సినిమాలలో కూడా పాడారు. అందులో కొన్ని ఇక్కడ మీకు తెలియజేస్తున్నాను. మలయాళంలో దక్షిణామూర్తి మాస్టారు దర్శకత్వంలో గానం అనే చిత్రంలో వీరు పాడారు. ఆ పాటలను ఇక్కడ వినగలరు –
కన్నడ సినిమాలలో వీరు చాల అందంగా పాడారు. నాకు తెలిసినవి – సంధ్యారాగ (ప్రసిద్ధ రచయిత అ.న. కృ. వారి నవలపై ఆధారం). ఇందులో వీరు మరియు భీమసేన్ జోషీగారు ఇద్దరు పాడారు. ఇందులో రెండు ఈ పరియ సొబగు (పురందరదాసు), నంబిదె నిన్న నాద దేవతె పాటలను యూట్యూబులో వినవచ్చు.
మరొకటి హంసగీతె. ఇందులో శ్యామశాస్త్రి పాటను అత్యద్భుతముగా పాడారు. అంతేకాక జయదేవుని అష్టపదులను ఎం. ఎల్. వసంతకుమారితో పాడారు. ఈ పాటలను ఇక్కడ వినవచ్చు –
కన్నడములోని మూడవ చిత్రం సుబ్బా శాస్త్రి. ఇది ఒక మస్ట్ సీ చిత్రము. దీని సంగీత దర్శకుడు వీణా దొరైస్వామి అయ్యంగారులు. ఇందులో దేవరనామములను మురళికృష్ణగారు చాల చక్కగా పాడారు. ఈ పాటలను ఇక్కడ వినగలరు –
ఈ చిత్రపు మరొక అందమైన పాట (నాకు ఈ పాట అంటే ఎంతో ఇష్టం) శ్రీరంగం గోపాలరత్నంగారు పాడిన కృష్ణన కొళలిన కరె. దీనిని నేను ఒకప్పుడు తెలుగులో అనువాదం చేసి రచ్చబండలో ప్రచురించినట్లు గుర్తు.
మీ వ్యాసాలు చాలా బాగున్నాయి. వాడిన భాష, శైలి చదవటానికి సులభంగా ఉన్నాయి. “ఈమాట”కు పరిచయమైన కొత్తల్లోనే ఇంత చక్కగా రాసారంటే, ముందు ముందు సంచికల్లో, మీ “రాతల” కోసం ఎదురుచూడక తప్పదు.
అన్నట్టు, “ఈమాట రచయితలు” లిస్టులో మీ గురించి పరిచయం చదివినట్టు గుర్తు లేదు. మీ గురించి పరిచయం “ఈమాట” కి ఇంకా పంపకపోతే, దయచేసి ఇప్పుడైనా పంపించండి.
ఆరుద్ర, బాలమురళీ మీద రాసిన వ్యాసం, తపాలా శాఖ వారి దయ వల్ల గాల్లో కలిసిపోయిందని చాలా ఏళ్ళ కిందట చదివినప్పుడు కలిగిన బాధ, ఈ వ్యాసంతో ఉపశమించింది.
బాలమురళీ ఛలోక్తులు:
బొంబాయిలో రంగ్ భవన్ కచేరీ లో, స్వాతి తిరునాళ్ కీర్తన ముందు, “ఈ హిందీ పాట, ఒక మళయాళీ రాజుగారు రాసింది. ఒక మళయాళీ సినిమా కోసం, వరస కట్టి పాడింది, తెలుగునాట పుట్టి, తమిళనాట్లో పెరిగిన కుర్రాడు. ఆ కుర్రాణ్ణి నేనే.”
ఈ కచేరీలోనే “ఒరునాళ్ పోదుమా …” మొదలెట్టి, పాట ఆపి “పోగాదు ముడిచిట్టుమా?” అనడం.
ఈ కచేరీలోనే “రబీంద్రొ షొంగీత్” మొదలెట్టినపుడు, వెనక వరసలో కూచున్న బెంగాలీ “ఖూబ్ భాలో” అన్నప్పుడు, ఆశ్చర్యం వేసింది.
ఆగష్టు 24, 2008 న రవీంద్రభారతి లోజరిగిన కార్యక్రమం లో, “ఇలా అన్నీ పాడేస్తే ఇక నన్నెవరూ కచేరీలకి పిలవరు.” రసికులిచ్చిన లిస్ట్ చూసి.
ఎస్. జానకి గారు, స్టేజి దగ్గరకెళ్ళి, “దేవీ బ్రోవ సమయమిదే” అని నాలుగైదు సార్లు గట్టిగా అడిగేరు. బాలమురళీ “ఇదేనా?”
“తుంగా తరంగే” పాడమని ఎవరో రాసి పంపితే, “అవన్నీ బాలమురళీ గా వున్నప్పుడు పాడినవి.”
కచేరీ వినడానికి వచ్చిన వాళ్ళని బట్టి కచేరీ చెయ్యడం ఈయనొక్కరే చెయ్యగలరని నా నమ్మకం.
బాలమురళీ, శ్రీరంగం గోపాలరత్నం గార్లు కలిసి “ఎంకి పాటలు” కూడా పాడేరు. భక్తిరంజని కార్యక్రమం లాగే వుంటుంది. బహుశా అందుకే ఎవరూ వాటి ఊసు ఎత్తరేమో?
కృష్ణమోహన్ గారూ, చంద్రమోహన్ గారూ,
ఈ వ్యాసాల్ని ఓపికతో చదివినందుకు చాలా కృతజ్ఞతలు. మీ కామెంట్లకి చాలా సంతోషం కలిగింది.
ఈ వ్యాసాల్ని రాయడానికి ప్రేరణనిచ్చిన కొత్తపాళీ గారికీ, ప్రచురించిన ఈమాట సంపాదక వర్గానికీ నా హృదయపూర్వక ధన్యవాదాలు.
ఎమని చెప్పను ఎన్నని చెప్పను
ఈ పత్రిక గురించి
ఎడారిలొ ఒయాసిస్సువనా,
కల్లోలిత కడలిలొ దొరికిన ఉటబావివనా
బాసటగా నిలిచిన నేస్తానివనా
ఏటి ఒడ్డున గురించి కొడవళ్ళ హనుమంతరావు గారి అభిప్రాయం:
09/02/2008 9:19 pm
“The Fire of Life”
ఈమాటలోని పాత్రధారులే కొందరు రచ్చబండలో ఉన్నారు. ఆమధ్య ఇక్కడ పుట్టిన వివాదమొకటి ఎగిరి అక్కడ వాలింది. వైదేహి గారి కవిత చదివితే అక్కడ ప్రస్తావించిన Rorty వ్యాసం గుర్తొచ్చింది.
అది చూసి, షెల్లీ వ్యాసం చదివితే ఇది కనిపించింది:
“A Poet is a nightingale who sits in darkness, and sings to cheer its own solitude with sweet sounds; his auditors are as men entranced by the melody of an unseen musician, who feel that they are moved and softened, yet know not whence or why.”
కవిత్వం దైవం లాంటిదట. అందుకే దానికి పెద్దపీట.
బాలమురళీకృష్ణ గురించి mOhana గారి అభిప్రాయం:
09/03/2008 9:19 am
బాలమురళీకృష్ణగారిని గురించిన వ్యాసం చదవడానికి బాగుంది. వారు తెలుగు సినిమాలలో పాడిన పాటలను అందరూ వినే ఉంటారు. వీరు మిగిలిన దక్షిణ భాషల సినిమాలలో కూడా పాడారు. అందులో కొన్ని ఇక్కడ మీకు తెలియజేస్తున్నాను. మలయాళంలో దక్షిణామూర్తి మాస్టారు దర్శకత్వంలో గానం అనే చిత్రంలో వీరు పాడారు. ఆ పాటలను ఇక్కడ వినగలరు –
గానం (మళయాళం) (devaragam.com నుండి)
ఇందులో ఒక స్వాతి తిరునాళ్ పాట బాలమురళిగారు సుశీలగారికి నేర్పినట్లు ఉంటుంది.
తమిళములో నాకు తెలిసి వీరి మూడు సినిమా పాటలు ప్రసిద్ధమైనవి. అవి –
1. కలైక్కోయిల్ అనే చిత్రంలో విశ్వనాథన్-రామమూర్తి సంగీత దర్శకత్వంలో తంగ రదం వందదు వీదియిలే అనే పాట. ఇంటర్నెట్లో నాకు ఆ పాట లభ్యము కాలేదు. మిగిలినవి –
2. బాబ్జీలుగారు చెప్పిన తిరువిళైయాడల్లోని రాగమాలిక ఒరు నాళ్ పోదుమా (సంగీతం – మహాదేవన్). దానిని ఇక్కడ వినగలరు –
ఒరు నాళ్ పోదుమా (musicindiaonline నుండి)
3. మరొకటి ఇళయరాజా దర్శకత్వములో కవిక్కుయిల్లోని చిన్న కన్నన్ అళైక్కిరాన్
చిన్న కన్నన్ అళైక్కిరాన్ (musicindiaonline నుండి)
కన్నడ సినిమాలలో వీరు చాల అందంగా పాడారు. నాకు తెలిసినవి – సంధ్యారాగ (ప్రసిద్ధ రచయిత అ.న. కృ. వారి నవలపై ఆధారం). ఇందులో వీరు మరియు భీమసేన్ జోషీగారు ఇద్దరు పాడారు. ఇందులో రెండు ఈ పరియ సొబగు (పురందరదాసు), నంబిదె నిన్న నాద దేవతె పాటలను యూట్యూబులో వినవచ్చు.
మరొకటి హంసగీతె. ఇందులో శ్యామశాస్త్రి పాటను అత్యద్భుతముగా పాడారు. అంతేకాక జయదేవుని అష్టపదులను ఎం. ఎల్. వసంతకుమారితో పాడారు. ఈ పాటలను ఇక్కడ వినవచ్చు –
హంసగీతె (కన్నడ) (musicindiaonline నుండి)
కన్నడములోని మూడవ చిత్రం సుబ్బా శాస్త్రి. ఇది ఒక మస్ట్ సీ చిత్రము. దీని సంగీత దర్శకుడు వీణా దొరైస్వామి అయ్యంగారులు. ఇందులో దేవరనామములను మురళికృష్ణగారు చాల చక్కగా పాడారు. ఈ పాటలను ఇక్కడ వినగలరు –
సుబ్బా శాస్త్రి (కన్నడ) (musicindiaonline నుండి)
ఈ చిత్రపు మరొక అందమైన పాట (నాకు ఈ పాట అంటే ఎంతో ఇష్టం) శ్రీరంగం గోపాలరత్నంగారు పాడిన కృష్ణన కొళలిన కరె. దీనిని నేను ఒకప్పుడు తెలుగులో అనువాదం చేసి రచ్చబండలో ప్రచురించినట్లు గుర్తు.
– మోహన
కంప్యూటింగ్ పూర్వాపరాలు, సాధ్యాసాధ్యాలు – 5: గణితంలో ఫ్రేగె జయాపజయాలు గురించి sUryuDu గారి అభిప్రాయం:
09/03/2008 8:20 am
“ప్రమేయం విలువ మాత్రం అవును (True), కాదు (False) అనే రెండిట్లో ఒక విలువని మాత్రమే ఇస్తుంది”
పై ప్రవచనం కరక్టేనా?
సూర్యుడు 🙂
పడవ మునుగుతోంది గురించి psathyavathi గారి అభిప్రాయం:
09/03/2008 8:01 am
శారదగారూ, మీరు తెలుగులో కూడా ఇంతబాగా వ్రాస్తారని ఈకధ చదివేదాకా తెలీదు. బాగా వ్రాసారు.
జ్యోతిషమూ – లోపలి సంగతులూ – 4 గురించి విష్ణుభొట్ల లక్ష్మన్న గారి అభిప్రాయం:
09/03/2008 6:07 am
నాగ మురళీ గారు:
మీ వ్యాసాలు చాలా బాగున్నాయి. వాడిన భాష, శైలి చదవటానికి సులభంగా ఉన్నాయి. “ఈమాట”కు పరిచయమైన కొత్తల్లోనే ఇంత చక్కగా రాసారంటే, ముందు ముందు సంచికల్లో, మీ “రాతల” కోసం ఎదురుచూడక తప్పదు.
అన్నట్టు, “ఈమాట రచయితలు” లిస్టులో మీ గురించి పరిచయం చదివినట్టు గుర్తు లేదు. మీ గురించి పరిచయం “ఈమాట” కి ఇంకా పంపకపోతే, దయచేసి ఇప్పుడైనా పంపించండి.
అభినందనలతో,
విష్ణుభొట్ల లక్ష్మన్న
బాలమురళీకృష్ణ గురించి baabjeelu గారి అభిప్రాయం:
09/03/2008 5:23 am
ఆరుద్ర, బాలమురళీ మీద రాసిన వ్యాసం, తపాలా శాఖ వారి దయ వల్ల గాల్లో కలిసిపోయిందని చాలా ఏళ్ళ కిందట చదివినప్పుడు కలిగిన బాధ, ఈ వ్యాసంతో ఉపశమించింది.
బాలమురళీ ఛలోక్తులు:
బొంబాయిలో రంగ్ భవన్ కచేరీ లో, స్వాతి తిరునాళ్ కీర్తన ముందు, “ఈ హిందీ పాట, ఒక మళయాళీ రాజుగారు రాసింది. ఒక మళయాళీ సినిమా కోసం, వరస కట్టి పాడింది, తెలుగునాట పుట్టి, తమిళనాట్లో పెరిగిన కుర్రాడు. ఆ కుర్రాణ్ణి నేనే.”
ఈ కచేరీలోనే “ఒరునాళ్ పోదుమా …” మొదలెట్టి, పాట ఆపి “పోగాదు ముడిచిట్టుమా?” అనడం.
ఈ కచేరీలోనే “రబీంద్రొ షొంగీత్” మొదలెట్టినపుడు, వెనక వరసలో కూచున్న బెంగాలీ “ఖూబ్ భాలో” అన్నప్పుడు, ఆశ్చర్యం వేసింది.
ఆగష్టు 24, 2008 న రవీంద్రభారతి లోజరిగిన కార్యక్రమం లో, “ఇలా అన్నీ పాడేస్తే ఇక నన్నెవరూ కచేరీలకి పిలవరు.” రసికులిచ్చిన లిస్ట్ చూసి.
ఎస్. జానకి గారు, స్టేజి దగ్గరకెళ్ళి, “దేవీ బ్రోవ సమయమిదే” అని నాలుగైదు సార్లు గట్టిగా అడిగేరు. బాలమురళీ “ఇదేనా?”
“తుంగా తరంగే” పాడమని ఎవరో రాసి పంపితే, “అవన్నీ బాలమురళీ గా వున్నప్పుడు పాడినవి.”
కచేరీ వినడానికి వచ్చిన వాళ్ళని బట్టి కచేరీ చెయ్యడం ఈయనొక్కరే చెయ్యగలరని నా నమ్మకం.
బాలమురళీ, శ్రీరంగం గోపాలరత్నం గార్లు కలిసి “ఎంకి పాటలు” కూడా పాడేరు. భక్తిరంజని కార్యక్రమం లాగే వుంటుంది. బహుశా అందుకే ఎవరూ వాటి ఊసు ఎత్తరేమో?
ధార గురించి meenakshi గారి అభిప్రాయం:
09/03/2008 4:31 am
చాలా బా రాసారు రాజేంద్ర గారు. ఈ కథ ఎండింగ్ ఇలా ఉంటుందని నేనసలు ఊహించలేదు..బావుంది.
సాయము శాయరా డింభకా! గురించి chavakiran గారి అభిప్రాయం:
09/03/2008 3:20 am
రమణి గారూ,
మీరు మరీ సినీ హీరో అభిమానిలా మాట్లాడుతున్నారు. ఈ కథను విమర్శించడానికి పాత కథలు చదవక్కర్లేదు కదా!
కథ బాగుంది. కథ కథే కదా.
కాకుంటే ఒకటి రెండు సంఘటనలతో వారు వీరు వీరు వారు అనుకోకూడదనుకుంటాను. కొన్ని అలా జరిగిపోతుంటాయి.
జ్యోతిషమూ – లోపలి సంగతులూ – 4 గురించి నాగమురళి గారి అభిప్రాయం:
09/03/2008 1:30 am
కృష్ణమోహన్ గారూ, చంద్రమోహన్ గారూ,
ఈ వ్యాసాల్ని ఓపికతో చదివినందుకు చాలా కృతజ్ఞతలు. మీ కామెంట్లకి చాలా సంతోషం కలిగింది.
ఈ వ్యాసాల్ని రాయడానికి ప్రేరణనిచ్చిన కొత్తపాళీ గారికీ, ప్రచురించిన ఈమాట సంపాదక వర్గానికీ నా హృదయపూర్వక ధన్యవాదాలు.
ఈమాట కొత్త వేషం గురించి Koti గారి అభిప్రాయం:
09/02/2008 11:30 pm
ఎమని చెప్పను ఎన్నని చెప్పను
ఈ పత్రిక గురించి
ఎడారిలొ ఒయాసిస్సువనా,
కల్లోలిత కడలిలొ దొరికిన ఉటబావివనా
బాసటగా నిలిచిన నేస్తానివనా
ఏటి ఒడ్డున గురించి కొడవళ్ళ హనుమంతరావు గారి అభిప్రాయం:
09/02/2008 9:19 pm
“The Fire of Life”
ఈమాటలోని పాత్రధారులే కొందరు రచ్చబండలో ఉన్నారు. ఆమధ్య ఇక్కడ పుట్టిన వివాదమొకటి ఎగిరి అక్కడ వాలింది. వైదేహి గారి కవిత చదివితే అక్కడ ప్రస్తావించిన Rorty వ్యాసం గుర్తొచ్చింది.
అది చూసి, షెల్లీ వ్యాసం చదివితే ఇది కనిపించింది:
“A Poet is a nightingale who sits in darkness, and sings to cheer its own solitude with sweet sounds; his auditors are as men entranced by the melody of an unseen musician, who feel that they are moved and softened, yet know not whence or why.”
కవిత్వం దైవం లాంటిదట. అందుకే దానికి పెద్దపీట.
కొడవళ్ళ హనుమంతరావు