ఈ కథ నేను ఎలా మిస్సయ్యానో తెలియదు. ఈ కథ ఈమాటలో వచ్చిన రోజుల్లో (నేను ఫ్రాన్స్లో ఉద్యోగం చెస్తున్న రోజుల్లో), ఈమాట అంత శ్రద్ధగా చూసేవాణ్ణి కాదు. అందువల్లే మిస్సయి ఉంటాను.
ఈ కథలో, నేనూ ఒక పాత్రే! జెయుబివితో (ఈ రచయితను మా స్నేహితులకి అలాగే తెలుసు) మళ్ళీ ఈమాట ద్వారా ఇన్నాళ్ళకు కలుసుకున్నా. పాత జ్ఞాపకాలను గుర్తు చేసినందుకు రచయితకి థాంక్స్!
చరిత్రలో నేను ఔరంగజేబు గురించి తెలుసుకొన్న వివరాలకు, ఇక్కడ ముచ్చటించిన వివరాలకు పోలిక లేదు. ఔరంగజేబులో, ఇంత పాండిత్యం, నిశిత పరిశీలన, ముఖ్యంగా ప్రపంచ చరిత్ర, భూగోళ జ్ఞానం తెలుసుకోవాలన్న తపన ఉండటం ఆశ్చర్యమైనదే. భాషపై ఔరంగజేబు పరిశీలన కూడా అభ్యుదయమైనదే!
తెలుగుని మన తెలుగు వారికి తెలుగు కాని వారికి నేరుపుటకు ఇంటరునెటుని మాధ్యమంగా ఎందుకు ఉపయొగించరాదు? అన్ని ముఖ్య బాషలలొ interactive WEBSITE should be there to learn Telugu. I have seen lot of discussion on extinction of Telugu but I don’t believe it. Because of development of INTERNET medium, we have a good opportunity to teach the language all over the world. Language is also getting richer by adding lot of new words by bloggers all around the world.
I am able to see lot of rich content, thoughts, affection for the language in blogs. But i have not come accross when web site solely dedicated for learning Telugu. All should start to contribute to develop such a rich and multi media site. This will help every Telugu who don’t know the language to learn language. The site should be developed in such a way that any non-telugu who learns the TELUGU should immediately realise the SWEETNESS of Telugu.
Sorry, For typing in English as this is 1st time for me to use RTS.
కధ బావుంది కాని ఆంగ్లము ఎక్కువ అయింది. ముఖ్యంగా పాత్రలు వాటి గమనము బాగుంది. ఎంత బావా మరదళ్ళు అయినా వాళ్ళ అభిప్రాయాల్లో తేడాల వలన విడి పొవటమే మంచి ముగింపు.
అనుకోకుండా మీ సైట్ లోకి రావటము, కొన్ని రచనలని చదవటము జరిగింది.
congratulations చెప్తాను ముందు. ఎందుకంటే పత్రిక అన్నది – అదీ ఈ formలో కానివ్వండి – నడపటం కొంచెం కష్టమైన విషయమే గనక. అందునా మీరు “ఉత్తమ సాహిత్యం” తెలుగులొ ప్రచురిస్తామని మీ ధ్యేయం గ చెప్పేసరికి కొంచెం ఆసక్తి గ మీ పత్రిక ని browse చేసాను.
నన్ను మరీ నిరాశ పరిచింది మీరు అచ్చు వేసిన కవిత్వం. బహుశా మీరు మంచి సాహిత్యాన్ని తెలిసిన వారే అయి వుంతారు. మంచి కవిత్వాన్ని కూడ. మీరు ప్రకటించిన ఉత్తమమైన అనే standard లోకి రాకపొతే పొయే, గాని మరీ నేలబారు గ వుంటే ఎలాగండీ?? పద్మలత అయల సొమయాజుల గారి ది కవిత్వమా? భాష లేదు. భావం లేదు. మిగతా వాళ్ళవి కూడ బొత్తిగా బాగులేవు. జంధ్యాల సినిమా లో “తవిక” అని వెక్కిరించిన స్థాయి లొ వున్నాయి. ఉదయకళ అన్న ఆవిడవి కాస్త మెరుగు.
మీరు ఒక standard ని ప్రకటించాక అంతకు తగ్గ కుండా వుండక పోయినా అసలు కవిత్వం రాయటం రానివాళ్ళవో… రాయలేని వాళ్ళవో ప్రచురించటం poetry కి ద్రోహం చేయటం కాదా??
am sorry to say this.. కవిత్వం రాయటం చాత కాని వాళ్ళు .. తమ హద్దులు తెలుసుకుని ఆగిపోవటం మంచిది. తెలుగు కవుల మీద గౌరవం వుంటేనూను, తెలుగు పాఠకుల మీద ప్రేమ కాకపోయిన కనీసం జాలి లాంటిది ఉంటేనూను.
చాలా ఆనందం కలిగింది. నా అభిమాన మహాకవులు శ్రీ కృష్ణశాస్త్రి, శ్రీ విశ్వనాథల స్వరం వినగలగటం నా అదృష్టం.
నా వయస్సు 60 సంవత్సరాలు.అమెరికాలో ఉన్న మా అబ్బాయి ఈ వయసులో కంప్యూటర్ నేర్పటం వల్లఈమాట లాంటి ఉత్తమ ప్రమాణాలుగల పత్రికను చదవ గలుగుతున్నాను.శీర్షికలన్నీ బాగున్నాయి. క్రమంగా రాబోయే సంచికలు కూడా పంపించవలసినదిగా ప్రార్థన.
చెప్పులు గురించి విష్ణుభొట్ల లక్ష్మన్న అభిప్రాయం:
02/19/2008 12:23 pm
ఈ కథ నేను ఎలా మిస్సయ్యానో తెలియదు. ఈ కథ ఈమాటలో వచ్చిన రోజుల్లో (నేను ఫ్రాన్స్లో ఉద్యోగం చెస్తున్న రోజుల్లో), ఈమాట అంత శ్రద్ధగా చూసేవాణ్ణి కాదు. అందువల్లే మిస్సయి ఉంటాను.
ఈ కథలో, నేనూ ఒక పాత్రే! జెయుబివితో (ఈ రచయితను మా స్నేహితులకి అలాగే తెలుసు) మళ్ళీ ఈమాట ద్వారా ఇన్నాళ్ళకు కలుసుకున్నా. పాత జ్ఞాపకాలను గుర్తు చేసినందుకు రచయితకి థాంక్స్!
ఔరంగజేబు తన గురువునకు వ్రాసిన యుత్తరము గురించి విష్ణుభొట్ల లక్ష్మన్న అభిప్రాయం:
02/19/2008 6:42 am
చరిత్రలో నేను ఔరంగజేబు గురించి తెలుసుకొన్న వివరాలకు, ఇక్కడ ముచ్చటించిన వివరాలకు పోలిక లేదు. ఔరంగజేబులో, ఇంత పాండిత్యం, నిశిత పరిశీలన, ముఖ్యంగా ప్రపంచ చరిత్ర, భూగోళ జ్ఞానం తెలుసుకోవాలన్న తపన ఉండటం ఆశ్చర్యమైనదే. భాషపై ఔరంగజేబు పరిశీలన కూడా అభ్యుదయమైనదే!
చెప్పులు గురించి Mamatha అభిప్రాయం:
02/19/2008 6:41 am
I read lot of stories upto now. But while reading this story I felt really emotional. Thanks a lot for the excellent story.
గాయక గంభీరుడు ఉస్తాద్ అమీర్ ఖాన్ గురించి Rohiniprasad అభిప్రాయం:
02/17/2008 9:48 am
అమీర్ ఖాన్ పాడిన ఒక అరుదైన ఠుమ్రీ ఖమాజ్ రాగంలో వినవచ్చు. http://sarangi.info/sarangi/vocal/amirkhan_khamaj.wma
నామాట: తెలుగు అంతర్జాతీయ భాషగా…! (నిజంగానా?) గురించి JP అభిప్రాయం:
02/16/2008 5:29 am
తెలుగుని మన తెలుగు వారికి తెలుగు కాని వారికి నేరుపుటకు ఇంటరునెటుని మాధ్యమంగా ఎందుకు ఉపయొగించరాదు? అన్ని ముఖ్య బాషలలొ interactive WEBSITE should be there to learn Telugu. I have seen lot of discussion on extinction of Telugu but I don’t believe it. Because of development of INTERNET medium, we have a good opportunity to teach the language all over the world. Language is also getting richer by adding lot of new words by bloggers all around the world.
I am able to see lot of rich content, thoughts, affection for the language in blogs. But i have not come accross when web site solely dedicated for learning Telugu. All should start to contribute to develop such a rich and multi media site. This will help every Telugu who don’t know the language to learn language. The site should be developed in such a way that any non-telugu who learns the TELUGU should immediately realise the SWEETNESS of Telugu.
Sorry, For typing in English as this is 1st time for me to use RTS.
నా మాట గురించి JP అభిప్రాయం:
02/16/2008 4:40 am
వేలూరి గారు మీ పరిశీలన బాగున్నది.
చిలక – గోరింక గురించి sai అభిప్రాయం:
02/16/2008 3:10 am
కధ బావుంది కాని ఆంగ్లము ఎక్కువ అయింది. ముఖ్యంగా పాత్రలు వాటి గమనము బాగుంది. ఎంత బావా మరదళ్ళు అయినా వాళ్ళ అభిప్రాయాల్లో తేడాల వలన విడి పొవటమే మంచి ముగింపు.
అబద్ధంలో నిజం గురించి Murthy Akella అభిప్రాయం:
02/15/2008 12:20 pm
More melodrama, little away from reality, good reading, though.
నా జ్ఞాపకం గురించి yasasvi అభిప్రాయం:
02/15/2008 8:15 am
డియర్ వేలూరి,
అనుకోకుండా మీ సైట్ లోకి రావటము, కొన్ని రచనలని చదవటము జరిగింది.
congratulations చెప్తాను ముందు. ఎందుకంటే పత్రిక అన్నది – అదీ ఈ formలో కానివ్వండి – నడపటం కొంచెం కష్టమైన విషయమే గనక. అందునా మీరు “ఉత్తమ సాహిత్యం” తెలుగులొ ప్రచురిస్తామని మీ ధ్యేయం గ చెప్పేసరికి కొంచెం ఆసక్తి గ మీ పత్రిక ని browse చేసాను.
నన్ను మరీ నిరాశ పరిచింది మీరు అచ్చు వేసిన కవిత్వం. బహుశా మీరు మంచి సాహిత్యాన్ని తెలిసిన వారే అయి వుంతారు. మంచి కవిత్వాన్ని కూడ. మీరు ప్రకటించిన ఉత్తమమైన అనే standard లోకి రాకపొతే పొయే, గాని మరీ నేలబారు గ వుంటే ఎలాగండీ?? పద్మలత అయల సొమయాజుల గారి ది కవిత్వమా? భాష లేదు. భావం లేదు. మిగతా వాళ్ళవి కూడ బొత్తిగా బాగులేవు. జంధ్యాల సినిమా లో “తవిక” అని వెక్కిరించిన స్థాయి లొ వున్నాయి. ఉదయకళ అన్న ఆవిడవి కాస్త మెరుగు.
మీరు ఒక standard ని ప్రకటించాక అంతకు తగ్గ కుండా వుండక పోయినా అసలు కవిత్వం రాయటం రానివాళ్ళవో… రాయలేని వాళ్ళవో ప్రచురించటం poetry కి ద్రోహం చేయటం కాదా??
am sorry to say this.. కవిత్వం రాయటం చాత కాని వాళ్ళు .. తమ హద్దులు తెలుసుకుని ఆగిపోవటం మంచిది. తెలుగు కవుల మీద గౌరవం వుంటేనూను, తెలుగు పాఠకుల మీద ప్రేమ కాకపోయిన కనీసం జాలి లాంటిది ఉంటేనూను.
అనేక నమస్కారాలతో,
యశస్వి
శబ్ద తరంగాలు గురించి ramakrishnamurty అభిప్రాయం:
02/14/2008 3:28 am
చాలా ఆనందం కలిగింది. నా అభిమాన మహాకవులు శ్రీ కృష్ణశాస్త్రి, శ్రీ విశ్వనాథల స్వరం వినగలగటం నా అదృష్టం.
నా వయస్సు 60 సంవత్సరాలు.అమెరికాలో ఉన్న మా అబ్బాయి ఈ వయసులో కంప్యూటర్ నేర్పటం వల్లఈమాట లాంటి ఉత్తమ ప్రమాణాలుగల పత్రికను చదవ గలుగుతున్నాను.శీర్షికలన్నీ బాగున్నాయి. క్రమంగా రాబోయే సంచికలు కూడా పంపించవలసినదిగా ప్రార్థన.
-కొంపెల్ల రామకృష్ణ మూర్తి.