“I am surprised at Veluri. I am disappointed at the lack of -freedom spirit. Surprised at the territorial rights that are being demanded of other free spirited writers. A writer has every right to pick up any subject and talk about it. It could have been said hundreds of times before him.”
I too am surprised at Lyla garu asserting as above. Generally, it is courteous to refer to if the same things have been said before by others. But, one could be a free-spirit and say, ” I don’t care.” But, that’s their choice.
Lyla garu further says:
“And also, a writer does not have to know what is all said and done before him, by any and every writer. Even if he knows, he does not have to pay obeisance. He does not have to quote any one, if he wants to present his own thoughts his own way.”
I have no reasonable answer to it, except I have great respect for Lyla garu. “obeisance?” Gee! Spare me.
Finally, I have neither written nor implied that I did not enjoy Prof. Muralidhara Rao’s article. Although I lack a knowledge of Sanskrit I can still read articles with difficult diction, refer a dictionary if necessary,or get help from erudite writers/readers and try to understand.
Kesari’s book is more an autobiography than a travelogue, but certainly it is a good piece of writing. It was reprinted in late 1990s and may still be available in the market. Narla’s family has published his “complete works” a few years ago. These should be still available in Vijayawada bookshops.
For Richards&Velcheru’s journal paper please send me e-mail (sreeni at gmx dot de) and I’ll send the paper.
Streynsham Master పేరు, ఆయన రచనా మీరు చెబితేనే తెలిసింది . ఐంటర్నెట్ లో చూడడం నా వల్ల కావడం లేదు. శ్ame is the czse with the paper published by John Richards and Velcheru Narayana Rao (IESHR, 1980). Being computer illiterate, i consistently fail to retrieve archived documents on line. The task is more difficult without knowing the title of the book/paper.
నికొలో మనూచి Storia do Mogor, విలియం ఇర్విన్ అనువదంలో దొరికింది కాని, ముక్కలు గానే చదవడం వీలయ్యింది.అదీ చాలా కాలం క్రితం. ఇక్కడ ఇంకో రెండు ముక్కలు. తిరుమల రామచంద్ర గారి “హంపి నుంచి హరప్పా” యత్రా చరిత్ర కాదని చదివే వరకూ తెలియలేదు. దాశరథి గారి యత్రాస్మ్రుతి కూడా యత్రా చరిత్ర కాదట. దొరకలేదు.
We, when we were in lower classes of school, came across film artiste Akkineni Nageswara Rao’s “NaaAmerica Yatra”.The book was illustrated by Bapu, and accorded interesting reading . Word was that it had been ghost written by Mullapudi Venkata Ramana.
Did Kesari Narasimham of Kesari kuteeram publish a book in Telugu on his journey to Madras from his village in Addanki seema?
Narla Venkateswara Rao did undertake a tour of Europe, and stray references are cited from his experiences, especially in connection to his remarks about the Amaravathi sculpture he had found in the Louvre Museum, Paris. I do hope that there must be a compilation of his travel experiences in existence in print!
ఈ పాటలకు ఈ కాలములో గౌరవము లేదు. పాశ్చాత్య విద్యాసంపర్కమువల్ల మన జాతీయతా, సంస్కృతీ పెద్ద దెబ్బ తిన్నవి. ఈ పాటలు మళ్లీ పునరుజ్జీవితము లవుతవో, లేదా వేరు రూపముతో అవతరిస్తవో, లేదా మాసిపోతవో చెప్ప వీలు లేదు. మ్యూజియములో ఉంచుకొనే ప్రాచీనవస్తుసముదాయమున కున్న విలువే నేడు ఈ పాటల కున్నది. మ్యూజియమునకు వస్తువులను పోగుచేసి జాగ్రత్తచేసినట్టుగానే ఈ పాటలను మనము జాగ్రత్త చేయవలసి ఉంటుంది.
— చింతా దీక్షితులు,భారతి రజతోత్సవ సంచిక – జనవరి 1949
Reading this article gave me similar joy as reading Bertrand Russell’s “The Problems of Philosophy” where in the author thinks, he writes as he thinks and he solves as he writes. Russell simply writes fluently, logically, and relevantly.
Seeing a ‘man of letters’ as Elchuri, take a question up -about a poet’s poetry in a poets’ assembly seriously, is so heartwarming. It is downright professional. The author/ a poet – to consider, there is possibly more to a question about poetry than it appears on the surface, that there is a purpose when the poets and poetry readers sit together and mull over reasons for one’s poetry being ‘extraordinary’, go look for the reasons outside the poetry in the outside world, and bring the reader back to poets’ forum, finally to take the reader into the poet Dhurjati’s poetry itself, to find the answers is an enchanting quest. The story telling, the back and forth goings for search of clues, looking into all possibilities of the word arrangements, the possible meanings the words in a poetry piece may convey -is phenomenally charming.
The linguistic prowess of this writer, Elchuri, is so glamorous.
Literature is one area where a writer can talk all day, all night. Writing is where you pour out words. Language is all about lengthiness. When some ask for brevity in poetry, or prose, I don’t understand why. The whole show is, how much can a writer write, how long one can keep a reader ensnared. Either enchanted by one’s thought, enchanted by the way one is speaking, the peculiar accent, the dialect, subject chosen, storytelling capacity etc. etc.
Writing in general, is certainly a show off arena for vocabulary. Writers are a clan who never need to apologize for being lengthy, wordy and nerdy in their writings. Who wants to complain about verbosity of Shakespeare, Milton, Proust and Oscar Wilde? Not me. Their gushing is charming to me. I read them sometimes, like I read dictionaries, because I am hungry for words. And God bless! If you are equipped with powerful artillery, that you can use a variety of ways without repeating yourself, without fumbling every few seconds, the more power to you! Seriously, if you don’t have at least a student Webster dictionary in your head, how are you going to have a meaningful conversation with anyone?
I rejoice in Elchuri Muralidhara Rao’s linguistic grandeur. I am simply thrilled to be his reader.
2. I am responding to the comment below, relating to this essay, and a few recent comments of his and others, relating to writers/publishing/readers.
“Of course, I have this gripe with the editors of eemaata too, who forget to bring to the notice of the original authors to add all relevant references.” Veluri Venkateswara Rao
I am surprised at Veluri. I am disappointed at the lack of -freedom spirit. Surprised at the territorial rights that are being demanded of other free spirited writers. A writer has every right to pick up any subject and talk about it. It could have been said hundreds of times before him. Still any writer can put his own spin on it. And also, a writer does not have to know what is all said and done before him, by any and every writer. Even if he knows, he does not have to pay obeisance. He does not have to quote any one, if he wants to present his own thoughts his own way.
It does not make any one’s writing less interesting because they have not mulled over other’s umpteen dumpteen thoughts. In fact a person may do a lot better if they think their own way and scribble and submit what comes to their own mind, than what is filtered thru so many degenerate brains. Stale stuff that is passed on by oral traditions of family members, guru parampara. Must writers be so incestuous? Must we be becoming age old serpents, so incessantly guarding some nation/individual ‘treasure pits?’ Must we be becoming the watch dogs, so vehemently protecting some “Knowledge” which is not any అమ్మ మొగుడు సొమ్ము to begin with? Just stop being promoters of this writers and that writers. Surely introduce your favorites. But stop putting a one writer on pedestal, and stop acting as if nothing beautiful, nothing important is written before him. Don’t be ridiculous. Nobody is the ‘Be all and End all’. Let everybody write. The more people write, the more interesting life is. And people who use internet, who do most of their readings on gadgets now, are not stupid people. They are smarter people. How are people who buy the latest technology, subscribe to various magazines free loaders? They are buying their reading in a different way. People who built up digital libraries, did it -so vaster number of people anywhere in the world have access to them, to browse, to read in depth, circulate, enjoy. Not to prevent someone going to a shop and buying their own copy, if it is available. It is not nice to call people cheapskates, just because they are not spending on the same things you like.
If someone does not have access to computers, those can simply ask for hardcopies to be send to them. Just for those few in a village here and there, to see their own foreword, their pretty name in print one more time, there is no need to print tons of poetry books or thousand page books without sending out feelers for demand first.
If you think, it is such an intelligent work, just attach it to the same wiki you are gloating about. People who are interested in the poetry can start reading it from there. Type it out yourself. Can’t you type?
Lastly,
This Monday, there was one question on ‘Jeopardy’ – Alex Trebec asked. Some remarkable event happened in 1957 in US, and that led eventually to building a presidential library in a town in USA. What is the name of the town? That final jeopardy question no one could answer, more over all three contestants, left with 0 dollars that day. It is pretty unusual. It was 9pm and I went on the net, thinking I will google the details. No need, by 9.04 pm, this episode of jeopardy is already written up, with the answers, from an alert reporter from that same town. I felt so good to see such quickness, smartness.
My heart goes out for smart writers. And smart thinkers.
నా అభిప్రాయం అనేదానికి ఎంతవిలువ ఉంటుందో తెలియదు కాని ఒకవేళ దానికి ఏ విలువా లేకపోయినా ఒక చెప్పవలసిన అబిప్రాయం అంటూ వచ్చిన తరువాత అది చెప్పటమే మంచిపని అనిపించి ఈ ఒక్క ముక్కా వ్రాస్తున్నాను.
ఈ కథ అనబడే ‘సన్మాన లాటరీ’ ఒక మరీపొడుగైన జోక్. అంతకంటే ఏమీ లేదు.
ఈ మాట అనటం నా అభిరుచిలోపమో మరొకటో అని ఎవరైనా అనుకుంటే దానికి నేనేమీ చేయలేను. నాకనిపించిన అభిప్రాయాన్ని చెప్పానంతే.
( ర ) సాలూరు రాజే “స్వర ” రావు నివాళి గురించి రాధ మండువ అభిప్రాయం:
01/26/2016 9:58 pm
ఈ పాట పాడింది సుశీలగారు కాదండీ. బి. వసంత, ఎపి కోమల.
ధూర్జటి కవిత్వంలో మాధురీమహిమ: తెనాలి రామకృష్ణుని మధురపూరణ గురించి Veluri Venkateswara Rao అభిప్రాయం:
01/25/2016 7:42 pm
Lyla garu says the following:
I too am surprised at Lyla garu asserting as above. Generally, it is courteous to refer to if the same things have been said before by others. But, one could be a free-spirit and say, ” I don’t care.” But, that’s their choice.
Lyla garu further says:
I have no reasonable answer to it, except I have great respect for Lyla garu. “obeisance?” Gee! Spare me.
Finally, I have neither written nor implied that I did not enjoy Prof. Muralidhara Rao’s article. Although I lack a knowledge of Sanskrit I can still read articles with difficult diction, refer a dictionary if necessary,or get help from erudite writers/readers and try to understand.
May be, I am not as fast as the others!
Regards, — Veluri Venkateswara Rao
మా మహారాజుతో దూరతీరాలు – పుస్తక పరిచయం గురించి Sreenivas Paruchuri అభిప్రాయం:
01/25/2016 6:12 pm
Bhavanarayana gaaru:
Master’s 2 volumes are here:
Master డైరీ లింకు 1
Master డైరీ లింకు 2
Especially check the volume 2!
Manucci’s 4 volumes are here:
Niccolo Manucci 1
Niccolo Manucci 2
Niccolo Manucci 3
Niccolo Manucci 4
Kesari’s book is more an autobiography than a travelogue, but certainly it is a good piece of writing. It was reprinted in late 1990s and may still be available in the market. Narla’s family has published his “complete works” a few years ago. These should be still available in Vijayawada bookshops.
For Richards&Velcheru’s journal paper please send me e-mail (sreeni at gmx dot de) and I’ll send the paper.
Regards,
Sreenivas
నయాగరా గురించి sameer gunukula అభిప్రాయం:
01/25/2016 6:02 pm
నయాగరా!
చిత్రాల్లో బంధించి మేము దాచుకున్నట్టు
గడ్డ కట్టించి చూసుకుంటుందా నిన్ను ప్రకృతి
ఒక్కోమారు
నయాగరా!
Except that thought, everything else is difficult to comprehend.
Try again please
అలనాటి పాట: ఊర్మిళాదేవి నిద్ర గురించి VSTSayee అభిప్రాయం:
01/24/2016 11:58 pm
పూర్తి వ్యాసం “ఆడవాళ్ల పాటలు” యిక్కడ, ఆంధ్రభారతిలో.
నమస్తే,
శాయి.
మా మహారాజుతో దూరతీరాలు – పుస్తక పరిచయం గురించి Siddineni Bhava Narayana అభిప్రాయం:
01/24/2016 7:47 am
శ్రీ పరుచూరి శ్రీనివాస్ గారూ, ధన్యవాదాలు.
Streynsham Master పేరు, ఆయన రచనా మీరు చెబితేనే తెలిసింది . ఐంటర్నెట్ లో చూడడం నా వల్ల కావడం లేదు. శ్ame is the czse with the paper published by John Richards and Velcheru Narayana Rao (IESHR, 1980). Being computer illiterate, i consistently fail to retrieve archived documents on line. The task is more difficult without knowing the title of the book/paper.
నికొలో మనూచి Storia do Mogor, విలియం ఇర్విన్ అనువదంలో దొరికింది కాని, ముక్కలు గానే చదవడం వీలయ్యింది.అదీ చాలా కాలం క్రితం. ఇక్కడ ఇంకో రెండు ముక్కలు. తిరుమల రామచంద్ర గారి “హంపి నుంచి హరప్పా” యత్రా చరిత్ర కాదని చదివే వరకూ తెలియలేదు. దాశరథి గారి యత్రాస్మ్రుతి కూడా యత్రా చరిత్ర కాదట. దొరకలేదు.
We, when we were in lower classes of school, came across film artiste Akkineni Nageswara Rao’s “NaaAmerica Yatra”.The book was illustrated by Bapu, and accorded interesting reading . Word was that it had been ghost written by Mullapudi Venkata Ramana.
Did Kesari Narasimham of Kesari kuteeram publish a book in Telugu on his journey to Madras from his village in Addanki seema?
Narla Venkateswara Rao did undertake a tour of Europe, and stray references are cited from his experiences, especially in connection to his remarks about the Amaravathi sculpture he had found in the Louvre Museum, Paris. I do hope that there must be a compilation of his travel experiences in existence in print!
Warm Regards.
S.Bhava Narayana.
అలనాటి పాట: ఊర్మిళాదేవి నిద్ర గురించి నూర్ బాషా రహంతుల్లా అభిప్రాయం:
01/24/2016 6:24 am
ఈ పాటలకు ఈ కాలములో గౌరవము లేదు. పాశ్చాత్య విద్యాసంపర్కమువల్ల మన జాతీయతా, సంస్కృతీ పెద్ద దెబ్బ తిన్నవి. ఈ పాటలు మళ్లీ పునరుజ్జీవితము లవుతవో, లేదా వేరు రూపముతో అవతరిస్తవో, లేదా మాసిపోతవో చెప్ప వీలు లేదు. మ్యూజియములో ఉంచుకొనే ప్రాచీనవస్తుసముదాయమున కున్న విలువే నేడు ఈ పాటల కున్నది. మ్యూజియమునకు వస్తువులను పోగుచేసి జాగ్రత్తచేసినట్టుగానే ఈ పాటలను మనము జాగ్రత్త చేయవలసి ఉంటుంది.
— చింతా దీక్షితులు,భారతి రజతోత్సవ సంచిక – జనవరి 1949
మనుషులపై మదుపు గురించి కొల్లూరి సోమ శంకర్ అభిప్రాయం:
01/23/2016 1:50 am
లక్ష్మీదేవి గారూ,
ధన్యవాదాలు
ధూర్జటి కవిత్వంలో మాధురీమహిమ: తెనాలి రామకృష్ణుని మధురపూరణ గురించి lyla yerneni అభిప్రాయం:
01/22/2016 5:51 pm
Dear Editors:
1. About article by Elchuri in this magazine.
Reading this article gave me similar joy as reading Bertrand Russell’s “The Problems of Philosophy” where in the author thinks, he writes as he thinks and he solves as he writes. Russell simply writes fluently, logically, and relevantly.
Seeing a ‘man of letters’ as Elchuri, take a question up -about a poet’s poetry in a poets’ assembly seriously, is so heartwarming. It is downright professional. The author/ a poet – to consider, there is possibly more to a question about poetry than it appears on the surface, that there is a purpose when the poets and poetry readers sit together and mull over reasons for one’s poetry being ‘extraordinary’, go look for the reasons outside the poetry in the outside world, and bring the reader back to poets’ forum, finally to take the reader into the poet Dhurjati’s poetry itself, to find the answers is an enchanting quest. The story telling, the back and forth goings for search of clues, looking into all possibilities of the word arrangements, the possible meanings the words in a poetry piece may convey -is phenomenally charming.
The linguistic prowess of this writer, Elchuri, is so glamorous.
Literature is one area where a writer can talk all day, all night. Writing is where you pour out words. Language is all about lengthiness. When some ask for brevity in poetry, or prose, I don’t understand why. The whole show is, how much can a writer write, how long one can keep a reader ensnared. Either enchanted by one’s thought, enchanted by the way one is speaking, the peculiar accent, the dialect, subject chosen, storytelling capacity etc. etc.
Writing in general, is certainly a show off arena for vocabulary. Writers are a clan who never need to apologize for being lengthy, wordy and nerdy in their writings. Who wants to complain about verbosity of Shakespeare, Milton, Proust and Oscar Wilde? Not me. Their gushing is charming to me. I read them sometimes, like I read dictionaries, because I am hungry for words. And God bless! If you are equipped with powerful artillery, that you can use a variety of ways without repeating yourself, without fumbling every few seconds, the more power to you! Seriously, if you don’t have at least a student Webster dictionary in your head, how are you going to have a meaningful conversation with anyone?
I rejoice in Elchuri Muralidhara Rao’s linguistic grandeur. I am simply thrilled to be his reader.
2. I am responding to the comment below, relating to this essay, and a few recent comments of his and others, relating to writers/publishing/readers.
I am surprised at Veluri. I am disappointed at the lack of -freedom spirit. Surprised at the territorial rights that are being demanded of other free spirited writers. A writer has every right to pick up any subject and talk about it. It could have been said hundreds of times before him. Still any writer can put his own spin on it. And also, a writer does not have to know what is all said and done before him, by any and every writer. Even if he knows, he does not have to pay obeisance. He does not have to quote any one, if he wants to present his own thoughts his own way.
It does not make any one’s writing less interesting because they have not mulled over other’s umpteen dumpteen thoughts. In fact a person may do a lot better if they think their own way and scribble and submit what comes to their own mind, than what is filtered thru so many degenerate brains. Stale stuff that is passed on by oral traditions of family members, guru parampara. Must writers be so incestuous? Must we be becoming age old serpents, so incessantly guarding some nation/individual ‘treasure pits?’ Must we be becoming the watch dogs, so vehemently protecting some “Knowledge” which is not any అమ్మ మొగుడు సొమ్ము to begin with? Just stop being promoters of this writers and that writers. Surely introduce your favorites. But stop putting a one writer on pedestal, and stop acting as if nothing beautiful, nothing important is written before him. Don’t be ridiculous. Nobody is the ‘Be all and End all’. Let everybody write. The more people write, the more interesting life is. And people who use internet, who do most of their readings on gadgets now, are not stupid people. They are smarter people. How are people who buy the latest technology, subscribe to various magazines free loaders? They are buying their reading in a different way. People who built up digital libraries, did it -so vaster number of people anywhere in the world have access to them, to browse, to read in depth, circulate, enjoy. Not to prevent someone going to a shop and buying their own copy, if it is available. It is not nice to call people cheapskates, just because they are not spending on the same things you like.
If someone does not have access to computers, those can simply ask for hardcopies to be send to them. Just for those few in a village here and there, to see their own foreword, their pretty name in print one more time, there is no need to print tons of poetry books or thousand page books without sending out feelers for demand first.
If you think, it is such an intelligent work, just attach it to the same wiki you are gloating about. People who are interested in the poetry can start reading it from there. Type it out yourself. Can’t you type?
Lastly,
This Monday, there was one question on ‘Jeopardy’ – Alex Trebec asked. Some remarkable event happened in 1957 in US, and that led eventually to building a presidential library in a town in USA. What is the name of the town? That final jeopardy question no one could answer, more over all three contestants, left with 0 dollars that day. It is pretty unusual. It was 9pm and I went on the net, thinking I will google the details. No need, by 9.04 pm, this episode of jeopardy is already written up, with the answers, from an alert reporter from that same town. I felt so good to see such quickness, smartness.
My heart goes out for smart writers. And smart thinkers.
Lyla
సన్మాన లాటరీ గురించి తాడిగడప శ్యామలరావు అభిప్రాయం:
01/22/2016 12:37 pm
నా అభిప్రాయం అనేదానికి ఎంతవిలువ ఉంటుందో తెలియదు కాని ఒకవేళ దానికి ఏ విలువా లేకపోయినా ఒక చెప్పవలసిన అబిప్రాయం అంటూ వచ్చిన తరువాత అది చెప్పటమే మంచిపని అనిపించి ఈ ఒక్క ముక్కా వ్రాస్తున్నాను.
ఈ కథ అనబడే ‘సన్మాన లాటరీ’ ఒక మరీపొడుగైన జోక్. అంతకంటే ఏమీ లేదు.
ఈ మాట అనటం నా అభిరుచిలోపమో మరొకటో అని ఎవరైనా అనుకుంటే దానికి నేనేమీ చేయలేను. నాకనిపించిన అభిప్రాయాన్ని చెప్పానంతే.