ఈ పాఠకుడిబాధ అర్ధం కావట్లేదు. గందరగోళం ఏమిటో వివరంగా రాస్తే బావుండేది. నిజానికి చక్కటి వ్యాసం మీద ఎందుకు ఇలాంటి అభిప్రాయం వెలిబుచ్చారు? ఈ Site లో ఎడిటింగ్ అంటూ వుండదా ? పిడకల వేట ఎక్కువైంది అనడం ఎంతవరకు సబబు? మొర్మరాల మీద వ్యాసం ఇంతకన్నా ఇంకెలా వుండాలి? సహేతుకంగా లేని ఇలాంటి అభిప్రాయలని Publish చెయ్యడం ఈమాట విష్ణుభొట్ల లక్ష్మన్న గారిలాంటి వాళ్ళు గమనించాల్సిన విషయంగా భావిస్తున్నాను.
Oh, How I wish this kind of book was available in Telugu when I was growing up!
Even now, it reminds me why I liked computer science, philosophy, and linguistics. I wish I could stop slinging code (or slides) and go back to learning this stuff.
Thanks for this series. You (we) should publish it in Telugu, perhaps after it is made a little more accessible to high school students.
—
Ramarao Kanneganti
PS: Btw, f(x) = true or false essentially depends on the “law of excluded middle”. Or, even that a statement is true or false depends on that essential principle. But, you do not have to accept it leading to two newer ways of doing math and philosophy (Intuitionism and constructionism). Both of them were popular in Europe, specifically in the Netherlands. It may appear counter intuitive, but they are very useful in computer science.
For instance, think how you can prove a theorem: a result that shows “false”, unless it provides a counter example is not much useful, right? Or, a “true” solution can be more useful if it provides a way of constructing the evidence. In short, it is very much useful for computers.
Incidentally, at Cornell, there was a system called “NUPRL” that is a theorem proving system in the late 80’s built on these principles. Ah, memories!
ఇలా మనము ఈ వ్యాసం అభిప్రాయాల శీర్షిక కింద ఇన్ని సార్లు రాసుకోవచ్చో లేదో తెలియదు క్షమించాలి.
మీరు మీ ఈమైల్ ఏదీ ఇవ్వలేదు.
సాహిత్య సేవ చెయ్యక పోయినా ఫరవాలేదు కానీ సాహిత్యం కనీసం అర్ధం చేసికొగలిగితే బాగుండును అని కోరిక. “ఇక్కడ” అని మీరు అన్నది ఎక్కడో అర్ధం కాలేదు. నేను ఆంధ్ర ప్రదేశ్ లో ఇంగ్లీషు మీడియం పిల్లలగురించే చెప్పాను. వీళ్ళకి చదవటం రాయటం మాట్లాడడం వస్తాయి కాని పదవ తరగతి తరవాత తెలుగుకు ఎంత సాధ్యమయితే అంత దూరంగా వుండడానికి ప్రయత్నిస్తారు.
మీరు నా ఆఖరి పేరా చదివారా? గ్లామరైజు చేస్తే, పాపులరైజ్ చేస్తే పిల్లలు ఎంత కష్టానికి కూడా వెనుకాడరు. మా పెద్ద బాబు ని వాడి పుస్తకం కాక CBSE లేక lCSE పుస్తకాలు చదమంటే అవసరం లేదు అనేవాడు. అదే IIT FOUNDATION Classes పేరుతో మిగిలిన పిల్లలు వెళుతుంటే నేనూ అని తయారయ్యాడు.
There is something called Peer group influence.
కాశీనాధుని గారన్నట్లు పిల్లలు ఏది నేర్పితే అది తక్కినవాళ్ళతో కలిసి అయిన పక్షంలో తొందరగా మన కష్టం ఎక్కువ లేకుండా తక్కువ వ్యతిరేకతతో నేర్చుకుంటారని అభిప్రాయం.
విఠ లాచార్య సినిమా ట్త్రాష్ , హేరీ పాటర్ నవల అద్భుతం.
మరీ ఎక్కువ ప్రాచీన సాహిత్యం కాకపోయినా కనీసం ఒక ఆరుద్ర, అత్రేయ పాట, ఒక శ్రీశ్రీ కవిత ని ఆనందించేలా అభిమానం పెంచాలని అసలు మాతృభాషని చులకన చేయడం అంటే తల్లిని కించపరచడం అని వాళ్ళూ అనుకోవాలని ఓ ఆరాటం.
ఆజో ఇభొ ఫౌండేషన్ల లాగ సామాన్య ప్రజానీకం లో ఈ తపన, కనిసం ఒక ఫాషన్ గా ఫీల్ అయ్యేలా చెయ్యగలగాలని. యోగా కంటె Slimming centres fitness centres ఎక్కువ popular అయినట్లు ఒక Brand Image వచ్చెలా ఏమైనా చెయ్యలేమా?
రమాదేవి గొడుగుల
బాబ్జీలు గారు: మీ ఈమైలో, మీ ఫోను నంబరో ఇవ్వగలరా?
email: rd6219@yahoo.com
బాబ్జీలు గారు !! విశ్లేషణ ఇంకెవరు చేసినా నేను వింటాను. నాకు ఆనందం ప్రమాణం! రసాస్వాదనని కలిగించాలి. “వాక్కు“ ఎప్పుడైనా ఎవరిదైనా!
అన్నమయ్య ..త్యాగయ్య ..క్షేత్రయ్య ..యాగంటివారి తత్వాలు ..వింటున్నప్పుడు కలిగే అక్షరానందం నాకు ..బాలమురళీ రాసిన వాటిల్లో ఎప్పుడూ కలగలేదు. మీలో ఎవరైనా ఆయన అక్షరం అన్నమయ్య పదం తో సమానమైన ఆనందం ఇచ్చిందని _త్యాగరాజ కీర్తన వింటున్నప్పుడు కలిగే ఆనందం కలిగించిందనీ చెప్తే ..వివరించి చూపితే.. నేను ఒక వేళ పొరబడితే గనక తప్పకుండా సరిదిద్దుకునే ప్రయత్నం చేస్తాను. అయితే నాకు నా అభిప్రాయాన్ని సవరించుకోగల అవకాశం మరి ఇవ్వాల్టి వరకూ కలగలేదు. గేయకారుడిగానే తప్ప వాగ్గేయకారుడిగా బాలమురళి నన్ను ఆకట్టుకోలేదు.
“ఖగరాజు, నీ ఆనతివిని వేగ చనలేదో! గగనానికి ..ఇలకూ బహుదూరంబనినాడో! జగమేలే పరమాత్మా ఎవరితో మొరలిడుదూ” అన్న వాక్యాలలోని “ఆర్తిని“ మీరు బాలమురళీ “వాక్” లో దర్శించారా??
“మగువ తన కేళికామందిరము వెడలె” అన్న మువ్వగోపాల పదం లోని సరసతని మీరు బాలమురళీ “వాక్” నించి అనుభవించారా?
”జగడపు చనవుల జాజర.. సగినల మంచపు జాజర”__అన్న అన్నమయ్య వాక్కులలో విరజిల్లే తూగుని మీరు బాలమురళీ “వాక్కు” లలో విన్నారా?? ఇదే చెప్పండి చాలు.
నేను వినలేదు గనక బాలమురళీ “వాగ్గేయకారితనాన్ని” ఒప్పలేదు.. ఏ కళకి ఆ కళ విలక్షణమైనది. దేని విశిష్టత దానిది. బాలమురళీ కర్నాటక సంగీతానికి అమరిన ఒక ఆభరణం. కానీ తెలుగు “వాగ్గేయకారితనం” ఆయనలో లేదు. ఈ రెండూ వేరు వేరు. ఒకదాన్లో గొప్ప అయినంత మాత్రన అంతే సమానంగా మిగతా కళల్లో కావాలని ఎక్కడాలేదు.
బాలమురళీకృష్ణ గురించి rama గారి అభిప్రాయం:
09/08/2008 1:47 am
rohiNiprasad garu.. asalu aamaatakoste sastreeya samgeetamantaa mothamgaa mari ” fuedal” kaaLa avutunde ??danigurinchi “prajaswamika pramaNalato” marela matladukuntam?? prateedanikee pramaNalu vuntayi kadandee !! .meeru anesukunte saripotunda?? sastram kooda oppali.. sarasulu ounanianaali. meerichhina nirvachanam prakaram asalu vaggeyakaarulu kaanivarantoo evaroovundaranukuntaanu. political slogans ki padalu andinche vaalloo.. AD films ki matalani supply chesevaritosaha antaa telugu “vaggeyakarule”
bhavadeeya RAMA/ rama.
మరో గుప్పెడు మొర్మొరాలు గురించి ramadevi godugula గారి అభిప్రాయం:
09/07/2008 11:29 pm
ఈ పాఠకుడిబాధ అర్ధం కావట్లేదు. గందరగోళం ఏమిటో వివరంగా రాస్తే బావుండేది. నిజానికి చక్కటి వ్యాసం మీద ఎందుకు ఇలాంటి అభిప్రాయం వెలిబుచ్చారు? ఈ Site లో ఎడిటింగ్ అంటూ వుండదా ? పిడకల వేట ఎక్కువైంది అనడం ఎంతవరకు సబబు? మొర్మరాల మీద వ్యాసం ఇంతకన్నా ఇంకెలా వుండాలి? సహేతుకంగా లేని ఇలాంటి అభిప్రాయలని Publish చెయ్యడం ఈమాట విష్ణుభొట్ల లక్ష్మన్న గారిలాంటి వాళ్ళు గమనించాల్సిన విషయంగా భావిస్తున్నాను.
రమాదేవి గొడుగుల
కంప్యూటింగ్ పూర్వాపరాలు, సాధ్యాసాధ్యాలు – 5: గణితంలో ఫ్రేగె జయాపజయాలు గురించి Ramarao Kanneganti గారి అభిప్రాయం:
09/07/2008 4:35 pm
Oh, How I wish this kind of book was available in Telugu when I was growing up!
Even now, it reminds me why I liked computer science, philosophy, and linguistics. I wish I could stop slinging code (or slides) and go back to learning this stuff.
Thanks for this series. You (we) should publish it in Telugu, perhaps after it is made a little more accessible to high school students.
—
Ramarao Kanneganti
PS: Btw, f(x) = true or false essentially depends on the “law of excluded middle”. Or, even that a statement is true or false depends on that essential principle. But, you do not have to accept it leading to two newer ways of doing math and philosophy (Intuitionism and constructionism). Both of them were popular in Europe, specifically in the Netherlands. It may appear counter intuitive, but they are very useful in computer science.
For instance, think how you can prove a theorem: a result that shows “false”, unless it provides a counter example is not much useful, right? Or, a “true” solution can be more useful if it provides a way of constructing the evidence. In short, it is very much useful for computers.
Incidentally, at Cornell, there was a system called “NUPRL” that is a theorem proving system in the late 80’s built on these principles. Ah, memories!
తెలుగు భాషాభివృద్ధికి వ్యూహాలు గురించి ramadevi గారి అభిప్రాయం:
09/07/2008 10:41 am
బాబ్జీలు గారు,
ఇలా మనము ఈ వ్యాసం అభిప్రాయాల శీర్షిక కింద ఇన్ని సార్లు రాసుకోవచ్చో లేదో తెలియదు క్షమించాలి.
మీరు మీ ఈమైల్ ఏదీ ఇవ్వలేదు.
సాహిత్య సేవ చెయ్యక పోయినా ఫరవాలేదు కానీ సాహిత్యం కనీసం అర్ధం చేసికొగలిగితే బాగుండును అని కోరిక. “ఇక్కడ” అని మీరు అన్నది ఎక్కడో అర్ధం కాలేదు. నేను ఆంధ్ర ప్రదేశ్ లో ఇంగ్లీషు మీడియం పిల్లలగురించే చెప్పాను. వీళ్ళకి చదవటం రాయటం మాట్లాడడం వస్తాయి కాని పదవ తరగతి తరవాత తెలుగుకు ఎంత సాధ్యమయితే అంత దూరంగా వుండడానికి ప్రయత్నిస్తారు.
మీరు నా ఆఖరి పేరా చదివారా? గ్లామరైజు చేస్తే, పాపులరైజ్ చేస్తే పిల్లలు ఎంత కష్టానికి కూడా వెనుకాడరు. మా పెద్ద బాబు ని వాడి పుస్తకం కాక CBSE లేక lCSE పుస్తకాలు చదమంటే అవసరం లేదు అనేవాడు. అదే IIT FOUNDATION Classes పేరుతో మిగిలిన పిల్లలు వెళుతుంటే నేనూ అని తయారయ్యాడు.
There is something called Peer group influence.
కాశీనాధుని గారన్నట్లు పిల్లలు ఏది నేర్పితే అది తక్కినవాళ్ళతో కలిసి అయిన పక్షంలో తొందరగా మన కష్టం ఎక్కువ లేకుండా తక్కువ వ్యతిరేకతతో నేర్చుకుంటారని అభిప్రాయం.
విఠ లాచార్య సినిమా ట్త్రాష్ , హేరీ పాటర్ నవల అద్భుతం.
మరీ ఎక్కువ ప్రాచీన సాహిత్యం కాకపోయినా కనీసం ఒక ఆరుద్ర, అత్రేయ పాట, ఒక శ్రీశ్రీ కవిత ని ఆనందించేలా అభిమానం పెంచాలని అసలు మాతృభాషని చులకన చేయడం అంటే తల్లిని కించపరచడం అని వాళ్ళూ అనుకోవాలని ఓ ఆరాటం.
ఆజో ఇభొ ఫౌండేషన్ల లాగ సామాన్య ప్రజానీకం లో ఈ తపన, కనిసం ఒక ఫాషన్ గా ఫీల్ అయ్యేలా చెయ్యగలగాలని. యోగా కంటె Slimming centres fitness centres ఎక్కువ popular అయినట్లు ఒక Brand Image వచ్చెలా ఏమైనా చెయ్యలేమా?
రమాదేవి గొడుగుల
బాబ్జీలు గారు: మీ ఈమైలో, మీ ఫోను నంబరో ఇవ్వగలరా?
email: rd6219@yahoo.com
పడవ మునుగుతోంది గురించి ko sya su ra గారి అభిప్రాయం:
09/07/2008 6:59 am
ఈ కధ నన్ను నిశ్చేష్టుడ్ని చేసింది!
చాలాసేపటివరకు తేరుకోలేకపోయాను. ఇలా ఎందుకు… జరుగుతాయి?
కొ శ్యా సు రా
http://ksraoeil.blogspot.com/
గుప్పెడంత మనసు గురించి ko sya su ra గారి అభిప్రాయం:
09/07/2008 6:30 am
మనసులోంచి ఊరిన కవిత ,”మన” సులలో ముసురు పట్టించే కవిత.
బాగుంది…కాదు…కాదు.. ( నామనసొప్పడంలేదు ) చాలాబాగుంది
కొ శ్యా సు రా
http://ksraoeil.blogspot.com/
ఏటి ఒడ్డున గురించి ko sya su ra గారి అభిప్రాయం:
09/07/2008 6:11 am
బాగుంది. చాలాబాగుంది.
కవిత చదువుతున్నంత సేపూ, చదివినతరవతా కూదా నదీ తీరాన
“పచ్చని ఆకుల పట్టుగొడుగుల క్రింద” సేదతీరుతూ,ఆకులమధ్యనుంచి తప్పించుకువచ్చ్చికిరణాల,ని,అరమోద్పుకళ్ళతో,చూస్తున్నట్టుగానే అనిపించింది…. కానీ..
“అగరొత్తుల పరిమళం
వెంటాడుతూనే ఉంటుంది”
కొ స్యా సు రా
http://ksraoeil.blogspot.com/
బాలమురళీకృష్ణ గురించి rama గారి అభిప్రాయం:
09/07/2008 5:22 am
బాబ్జీలు గారు !! విశ్లేషణ ఇంకెవరు చేసినా నేను వింటాను. నాకు ఆనందం ప్రమాణం! రసాస్వాదనని కలిగించాలి. “వాక్కు“ ఎప్పుడైనా ఎవరిదైనా!
అన్నమయ్య ..త్యాగయ్య ..క్షేత్రయ్య ..యాగంటివారి తత్వాలు ..వింటున్నప్పుడు కలిగే అక్షరానందం నాకు ..బాలమురళీ రాసిన వాటిల్లో ఎప్పుడూ కలగలేదు. మీలో ఎవరైనా ఆయన అక్షరం అన్నమయ్య పదం తో సమానమైన ఆనందం ఇచ్చిందని _త్యాగరాజ కీర్తన వింటున్నప్పుడు కలిగే ఆనందం కలిగించిందనీ చెప్తే ..వివరించి చూపితే.. నేను ఒక వేళ పొరబడితే గనక తప్పకుండా సరిదిద్దుకునే ప్రయత్నం చేస్తాను. అయితే నాకు నా అభిప్రాయాన్ని సవరించుకోగల అవకాశం మరి ఇవ్వాల్టి వరకూ కలగలేదు. గేయకారుడిగానే తప్ప వాగ్గేయకారుడిగా బాలమురళి నన్ను ఆకట్టుకోలేదు.
“ఖగరాజు, నీ ఆనతివిని వేగ చనలేదో! గగనానికి ..ఇలకూ బహుదూరంబనినాడో! జగమేలే పరమాత్మా ఎవరితో మొరలిడుదూ” అన్న వాక్యాలలోని “ఆర్తిని“ మీరు బాలమురళీ “వాక్” లో దర్శించారా??
“మగువ తన కేళికామందిరము వెడలె” అన్న మువ్వగోపాల పదం లోని సరసతని మీరు బాలమురళీ “వాక్” నించి అనుభవించారా?
”జగడపు చనవుల జాజర.. సగినల మంచపు జాజర”__అన్న అన్నమయ్య వాక్కులలో విరజిల్లే తూగుని మీరు బాలమురళీ “వాక్కు” లలో విన్నారా?? ఇదే చెప్పండి చాలు.
నేను వినలేదు గనక బాలమురళీ “వాగ్గేయకారితనాన్ని” ఒప్పలేదు.. ఏ కళకి ఆ కళ విలక్షణమైనది. దేని విశిష్టత దానిది. బాలమురళీ కర్నాటక సంగీతానికి అమరిన ఒక ఆభరణం. కానీ తెలుగు “వాగ్గేయకారితనం” ఆయనలో లేదు. ఈ రెండూ వేరు వేరు. ఒకదాన్లో గొప్ప అయినంత మాత్రన అంతే సమానంగా మిగతా కళల్లో కావాలని ఎక్కడాలేదు.
Rama.
శ్రీ శ్రీ కవిత్వంపై … మరో వ్యాసం గురించి కొత్తపాళీ గారి అభిప్రాయం:
09/07/2008 4:21 am
This is simply fantastic.
Very glad that you mentioned this in your recent editorial – would have totally missed it otherwise.
బాలమురళీకృష్ణ గురించి కొత్తపాళీ గారి అభిప్రాయం:
09/07/2008 3:55 am
బాలమురళీ “వాగ్గేయకారితనం” ఋజువు చెయ్యడానికి ఒకే ఒక్క మాట చాలు – తిల్లానా.