Monday, August 30, 2010

कृष्ण शतकमु

कं. अपराध सहस्रंबुलु
नपरिमितमुलैन यघमु लनिशमु नेनुन्
गपटात्मुडनै चेसिति
जपलुनि ननु गावु शेष शायिवि कृष्णा!! 48

कं. नर पशुड मूढ चित्तुड
दुरितारंभुडनु मिगुल दोषगुडनु नी
गुऱुतॆऱुग नॆंत वाडनु
हरि नीवे प्रापु दापु वौदुवु कृष्णा!! 49

कं. पंचेंद्रिय मार्गंबुल
गॊंचॆपु बुद्धिनि जरिंचि कॊन्नि दिनंबुल्
इंचुक सज्जन संगति
निंचुक मिम्मॆरिगिनाड निप्पुडॆ कृष्णा!! 50

कं. दुष्टुंड दुराचारुड
दुष्ट चरित्रुंडनु जाल दुर्बुद्धिनि ने
निष्ट निनु गॊल्व नेरनु
गष्टुड ननु गावु करुणनु कृष्णा!! 51

रचयित- नृसिंहकवि.

Saturday, August 21, 2010

भयं - अभयं

भोगे रोगभयं कुले च्युतिभयं वित्ते नृपालाद्भयं
माने धैन्यभयं बले रिपुभयं रूपे जराया भयम्‌ ।
शास्त्रे वादिभयं गुणे खलभयं काये कृतांताद्भयं
सर्वं वस्तु भयान्वितं भुवि नृणां वैराग्य मे वाभयम्‌

- Bhartrihari Vairagya Satakam - 31

bhoge roga bhayam = in the enjoyments there is a fear of falling ill
kule chyuti bhayam = In the high order of society there is a fear of falling off
vitte nrupaalaat bhayam = in wealth there is a fear of government (tax man)
maane dainya bhayam = in honor there is a fear of humiliation
bale ripu bhayam = in power there is a fear of enemy
ruupe jarayaa bhayam = in beauty there is fear of old age
sastre vaadi bhayam = in the sastras there is a fear of opponents
gune khala bhayam = in virtue there is a fear of vicious ones
kaaye krutaantaat bhayam = in the body there is a fear of death (lord yama)
sarvam vastuh bhayaanivtam bhuvihi - all vastus (things) are always come along with some sort of fear in this world
nrunaam vairagyam eva abhayam - for the people "dispassion" - vairagya alone is fearlessness!

om tat sat

Friday, August 20, 2010

महा माय - महा लक्ष्मि

नमस्तेस्तु महामाये - श्री पीठे सुरपूजिते |
शंखचक्रगदाहस्ते - महालक्ष्मी र्नमोस्तुते ||

namah te astu mahamaaye sripithe sura pujite
sankha-chakra-gadaa-haste mahalakshmi namah astu te

I bow down to you O "mahamaaya" on sripitha worshiped by the gods!
I bow down to you O "mahalakshmi" holding sankha, chakra and gadaa in your hands!

-- On the occasion of varalakshmi vratam.

Notes:
1. The first bow down to the Divine mother's swarupa devoid of all actions and attributes.

2. The second bow down to the Divine mother's swabhava that controls all the action with three gunas (sankha represents rajo guna of creation; chakra represents satva guna of control; and the gadaa represents tamo guna of transformation. The forth hand holds a "varada mudra" that indicates the surrender!)

om tat sat

Saturday, July 17, 2010

स्नानं

मल निर्मोचनं पुंसां जलस्नानं दिने दिने |
सकृद्गीतांभसि स्नानं संसार मल नाशनम् ||

-- गीता महात्म्यं

mala nirmochanam pumsaam jala snanam dine dine
sakrut gita-ambhasi snanam samsaara mala naasanam

-- From Gita Mahatyam.

As a bath with water daily cleanses the impurities of the body,
in the same way a bath in the waters of srimad bhagavad gita cleanses the impurity called "samsaara" completely!

om tat sat

(Today is karkataka sankramanam and the start of dakshinaayanam)

Saturday, June 26, 2010

सीता यज्ञं


मंत्र यज्ञपरा विप्रा सीयज्ञाश्च कर्षकाः
गिरि यज्ञस्थथा गोपाः इज्योस्माभिर्गिरिर्वने||

एरुवाक पौर्णमि संदर्भंगा

Monday, June 7, 2010

पॆक्कुचदुवुलेल?

पॆक्कुचदुवुलेल? चिक्कुवादमुलेल?
ऒक्क मनसुतोड नूरकुन्न
सर्वसिद्धुडौनु, सर्वंबु तानौनु
विश्वदाभिराम! विनुर वेम!

-- योगि वेमन

Loose English Notes:
pekku chaduvulela? = why to learn different branches of studies?
chikku vaadamulela? = why to engage in complected arguments?
okka manasu toda urakunna = by keeping ONE mind stable without thoughts
sarva siddhudaunu = one will become an achiever (siddha)
sarvambu taanaunu = he will verily become ALL (the soul of everything)
visvadaabhi raama, vinura vema! = listen to this word of "Vemana" O visvadaabhiraama!

In simple words, Yogi Vemana explains the method of attaining highest state of "sthita prajna".

Sunday, June 6, 2010

निर्गुण ब्रह्म

एकमै परमै विशोकमै सत्यमलोकमै व्यापकालोकमगुचु
ज्ञानमै जगदधिष्टानमै मुक्ति निदानमै मायाविहीनमगुचु
नंदमै केवलानंदमै संततास्पंदमै शृति पद्म कंद मगुचु
सारमै चिदचिदाकारमै यति निर्विकारमै विगत संसार मगुचु

जिलुगु मेलसुल कलकलु गलुगु कॊनुचु
मॆलगु प्रकृतिनि दगुलक मिगिलि वॆलुगु
वॆलुगु वॆलुगंग जेयु गलय वॆलुगु
परम परिपूर्ण निर्गुण ब्रह्म मनघ

-- श्री सीतारामांजनेय संवादमु; श्री परशुराम लिंगमूर्ति

Loose English notes:

ekamai = one in three distinctions of time
paramai = transcendent all times
vishokamai = beyond misery at all times
satyamalokamai = the loka of TRUTH at all times
vyapaka alokamu aguchu = enclosing everything that is visible
jnanamai = knowledge at all times
jagad adhistanamai = support of the jagat (that what moves) the unmoving hold of ever moving jagat
mukti nidaanamai = the source of liberation all times
maaya vihiinamaguchu = removing the maaya
nandamai = bliss always
kevala nandamai = bliss without an object always (vs. samsparsaja bhoga; enjoyment produced by the contact of a sense object)
santataaspandamai = the vital vibration always
shruti padma kanda maguchu = being the support for lotus of vedas
saaramai = essense always
chida chidaakaramai = conscious personified always
yati nirvikaaramai = unchanging, immutable always
vigata samsaara maguchu = being detached to the samsaara

prakrutini which is julugu melasula kalakalu galugu konuchu
dagulaka = not attached to
migili velugu = ever effulgent
velugu veluganga jeyu galaya velugu = the light which makes all other lights light
That parama paripoorna (which is filled inside and out) is the Nirguna Brahma!