ಅನಘುನಿಕೈನ ಜೇಕುರು ನನರ್ಹುನಿ ಗೂಡಿ ಚರಿಂಚುನಂತಲೋ
ಮನ ಮೆರಿಯಂಗ ನಪ್ಪುಡವಮಾನಮು ಕೀಡು ಧರಿತ್ರಿಯಂದು ನೇ
ಯನುವುನನೈನ ದಪ್ಪವು ಯಥಾರ್ಧಮು; ತಾನದಿ ಎಟ್ಟುಲನ್ನಚೋ
ಯಿನುಮುನು ಗೂರ್ಚಿ ಯಗ್ನಿ ನಲಯಿಂಪದೇ ಸಮ್ಮೆಟ ಪೆಟ್ಟು ಭಾಸ್ಕರಾ!
-- ಭಾಸ್ಕರ ಶತಕಂ ನುಂಚಿ
ಚೆಡ್ಡ ವಾರಿ ತೋ ಕಲಿಸಿ ತಿರಿಗಿತೇ ಮಂಚಿ ವಾರಿಕಿ ಕೂಡಾ ಕಸ್ಟಾಲು ವಸ್ತಾಯನಿ ಇನುಮು ತೋ ಪಾಟು ಅಗ್ನಿ ಕಿ ಕೂಡಾ ಸಮ್ಮೆಟ ಪೋಟು ಸಾಮ್ಯಂ ಚೆಪುತೋಂದಿ ಈ ಪದ್ಯಂ ದೃಷ್ಟಾಂತಾಲಂಕಾರಮುಲು ಬಾಗಾ ವಾಡಿನ ಶತಕಂ ಭಾಸ್ಕರ ಶತಕಂ ಲೋನಿದಿ. ಮಾರವಿ ವೆಂಕಯ್ಯ ಕವಿ ಈ ಶತಕ ರಚಯಿತ.
Sunday, January 17, 2010
Wednesday, January 13, 2010
ಸಂಕ್ರಾಂತಿ ಪುರುಷ ಲಕ್ಷಣಂ
ತ್ರಿಶಿರಂ ದ್ವಿಮುಖಂ ಚೈವ ಚತುರ್ವಕ್ತ್ರ ತ್ರಿನೇತ್ರಕಂ
ಲಂಬಕರ್ಣಂ ರಕ್ತದಂತಂ ಲಮ್ಬಭ್ರೂ ದೀರ್ಘನಾಶಿಕಮ್
ಅಷ್ಟ ಬಾಹು ದ್ವಿಪಾದಂ ಚ ವಿಕೃತಂ ಕೃಷ್ಣ ವರ್ಣಕಂ
ಶತಯೋಜನಂ ಮೌನ್ನತ್ಯಂ ವಿಸ್ತೀರ್ಣಮ್ ದ್ವಾದಶಂ ಸ್ಮೃತಂ
ಏವಂ ರೂಪಂ ಸವಿಜ್ಞೇಯಂ ಸಂಕ್ರಾಂತೇಃ ಪುರುಷಸ್ಯತು
--ಮಕರ ಸಂಕ್ರಾಂತಿ ಸಂದರ್ಭಂಗಾ
ಲಂಬಕರ್ಣಂ ರಕ್ತದಂತಂ ಲಮ್ಬಭ್ರೂ ದೀರ್ಘನಾಶಿಕಮ್
ಅಷ್ಟ ಬಾಹು ದ್ವಿಪಾದಂ ಚ ವಿಕೃತಂ ಕೃಷ್ಣ ವರ್ಣಕಂ
ಶತಯೋಜನಂ ಮೌನ್ನತ್ಯಂ ವಿಸ್ತೀರ್ಣಮ್ ದ್ವಾದಶಂ ಸ್ಮೃತಂ
ಏವಂ ರೂಪಂ ಸವಿಜ್ಞೇಯಂ ಸಂಕ್ರಾಂತೇಃ ಪುರುಷಸ್ಯತು
--ಮಕರ ಸಂಕ್ರಾಂತಿ ಸಂದರ್ಭಂಗಾ
Monday, December 28, 2009
ಚಾಣಕ್ಯ ನೀತಿ ಸೂತ್ರಾಲು
ಐರಣ್ಡಮವಲಮ್ಬ್ಯ ಕುನ್ಞರಮ್ ನ ಕೋಪಯೇತ್
ಆಮುದಂ ಚೆಟ್ಟು ಆಸರಾ ಚೂಸುಕುನಿ ಏನುಗಕು ಕೋಪಂ ಕಲಿಗಿಂಚ ಕೂಡದು
ಅತಿಪ್ರವೃದ್ಧಾಪಿ ಶಲ್ಮಲೀ ವಾರಣಸ್ಥಮ್ಭೋ ನ ಭವತಿ
ಎಂತ ಲಾವುಗಾ ಪೆರಿಗಿನಾ ಬುರುಗಚೆಟ್ಟು ಏನುಗುನು ಕಟ್ಟಡಾನಿಕಿ ಉಪಯೋಗಿಂಚದು
ಅತಿದೀರ್ಘೋಽಪಿ ಕರ್ಣಿಕಾರೋ ನ ಮುಸಲೀ ಭವತಿ
ಕರ್ನಿಕಾರಂ (ಕೊಂಡಗೋಡು) ಕರ್ರ ಎಂತ ಪೊಡವು ಗಾ ಉನ್ನಾ ರೋಕಲಿ ಗಾ ಉಪಯೋಗಿಂಚದು
ಅತಿದೀಪ್ತೋಽಪಿ ಖದ್ಯೋತೋ ನ ಪಾವಕಃ
ಎಂತ ಪ್ರಕಾಶಿಸ್ತುನ್ನಾ ಮೆರುಗುಡುಪುರುಗು ನಿಪ್ಪು ಕಾದು
ನ ಪ್ರವೃದ್ಧತ್ವಮ್ ಗುಣಹೇತುಃ
(ಧನಾದುಲ ಚೇತ) ಬಾಗಾ ಎದಿಗಿನಂತ ಮಾತ್ರಾನ ಸದ್ಗುಣಾಲು ರಾವು
ಸುಜೀರ್ಣೋಽಪಿ ಪಿಛುಮನ್ದೋ ನ ಶುಞ್ಕಲಾಯತೇ
ಎಂತ ಮುದಿರಿನಾ ವೇಪಕರ್ರ ಅಡಕತ್ತೆರಕು (ಸರೋತಾ) ಉಪಯೋಗಪಡದು
ಯಥಾ ಬೀಜಮ್ ತಥಾ ನಿಷ್ಪತ್ತಿಃ
ವಿತ್ತನಾನ್ನಿ ಬಟ್ಟಿ ದಿಗುಬಡಿ ಉಂಟುಂದಿ
ಯಥಾ ಶ್ರುತಂ ತಥಾ ಬುದ್ಧಿಃ
ಚದುವುನು ಪಟ್ಟಿ ಬುದ್ಧಿ
ಯಥಾ ಕುಲಂ ತಥಾಚಾರಃ
ಕುಲಾನ್ನಿ ಪಟ್ಟಿ ಆಚಾರಂ (ನಡವಡಿಕ)
ಸಂಸ್ಕೃತಃ ಪಿಚುಮನ್ದೋ ನ ಸಹಕಾರೋ ಭಬತಿ
ಎಂತ ದೋಹದಂ ಚೇಸಿನಾ ವೇಪ ತಿಯ್ಯಮಾಮಿಡಿ ಕಾದು
-ಚಾಣಕ್ಯ ನೀತಿ ಸೂತ್ರಾಲು (ಆಚಾರ್ಯ ಪುಲ್ಲೆಲ ಶ್ರೀ ರಾಮಚಂದ್ರುಡು ಗಾರಿ ಆಂಧ್ರ ತಾತ್ಪರ್ಯಂ)
ಇಟುವಂಟಿ 562 ಸೂತ್ರಾಲು 8 ಅಧ್ಯಾಯಾಲ್ಲೋ "ರಾಜನೀತಿ ಸೂತ್ರಾಣಿ" ಪೇರುತೊ ರಚಿಂಚ ಬಡ್ಡಾಯಿ. ಇವಿ ಅಂದರಿಕೀ ಉಪಕರಿಸ್ತಾಯಿ.
ಆಮುದಂ ಚೆಟ್ಟು ಆಸರಾ ಚೂಸುಕುನಿ ಏನುಗಕು ಕೋಪಂ ಕಲಿಗಿಂಚ ಕೂಡದು
ಅತಿಪ್ರವೃದ್ಧಾಪಿ ಶಲ್ಮಲೀ ವಾರಣಸ್ಥಮ್ಭೋ ನ ಭವತಿ
ಎಂತ ಲಾವುಗಾ ಪೆರಿಗಿನಾ ಬುರುಗಚೆಟ್ಟು ಏನುಗುನು ಕಟ್ಟಡಾನಿಕಿ ಉಪಯೋಗಿಂಚದು
ಅತಿದೀರ್ಘೋಽಪಿ ಕರ್ಣಿಕಾರೋ ನ ಮುಸಲೀ ಭವತಿ
ಕರ್ನಿಕಾರಂ (ಕೊಂಡಗೋಡು) ಕರ್ರ ಎಂತ ಪೊಡವು ಗಾ ಉನ್ನಾ ರೋಕಲಿ ಗಾ ಉಪಯೋಗಿಂಚದು
ಅತಿದೀಪ್ತೋಽಪಿ ಖದ್ಯೋತೋ ನ ಪಾವಕಃ
ಎಂತ ಪ್ರಕಾಶಿಸ್ತುನ್ನಾ ಮೆರುಗುಡುಪುರುಗು ನಿಪ್ಪು ಕಾದು
ನ ಪ್ರವೃದ್ಧತ್ವಮ್ ಗುಣಹೇತುಃ
(ಧನಾದುಲ ಚೇತ) ಬಾಗಾ ಎದಿಗಿನಂತ ಮಾತ್ರಾನ ಸದ್ಗುಣಾಲು ರಾವು
ಸುಜೀರ್ಣೋಽಪಿ ಪಿಛುಮನ್ದೋ ನ ಶುಞ್ಕಲಾಯತೇ
ಎಂತ ಮುದಿರಿನಾ ವೇಪಕರ್ರ ಅಡಕತ್ತೆರಕು (ಸರೋತಾ) ಉಪಯೋಗಪಡದು
ಯಥಾ ಬೀಜಮ್ ತಥಾ ನಿಷ್ಪತ್ತಿಃ
ವಿತ್ತನಾನ್ನಿ ಬಟ್ಟಿ ದಿಗುಬಡಿ ಉಂಟುಂದಿ
ಯಥಾ ಶ್ರುತಂ ತಥಾ ಬುದ್ಧಿಃ
ಚದುವುನು ಪಟ್ಟಿ ಬುದ್ಧಿ
ಯಥಾ ಕುಲಂ ತಥಾಚಾರಃ
ಕುಲಾನ್ನಿ ಪಟ್ಟಿ ಆಚಾರಂ (ನಡವಡಿಕ)
ಸಂಸ್ಕೃತಃ ಪಿಚುಮನ್ದೋ ನ ಸಹಕಾರೋ ಭಬತಿ
ಎಂತ ದೋಹದಂ ಚೇಸಿನಾ ವೇಪ ತಿಯ್ಯಮಾಮಿಡಿ ಕಾದು
-ಚಾಣಕ್ಯ ನೀತಿ ಸೂತ್ರಾಲು (ಆಚಾರ್ಯ ಪುಲ್ಲೆಲ ಶ್ರೀ ರಾಮಚಂದ್ರುಡು ಗಾರಿ ಆಂಧ್ರ ತಾತ್ಪರ್ಯಂ)
ಇಟುವಂಟಿ 562 ಸೂತ್ರಾಲು 8 ಅಧ್ಯಾಯಾಲ್ಲೋ "ರಾಜನೀತಿ ಸೂತ್ರಾಣಿ" ಪೇರುತೊ ರಚಿಂಚ ಬಡ್ಡಾಯಿ. ಇವಿ ಅಂದರಿಕೀ ಉಪಕರಿಸ್ತಾಯಿ.
Wednesday, December 2, 2009
ಗೀತಾ ಸಾರಂ - The essence of Gita
By the grace of god, I was at the lotus feet of my Guru on this Gita Jayanti Day. A message from my Guru regarding Gita.
ESSENCE OF BHAGAVAD GITA
Srimad bhagavadgita occupies prominent place in the spiritual and religious literature of India, next only to Upanishads and is rapidly gaining worldwide popularity for several reasons. First, its language is simple easy enough to understand Second, it serves as a practical guide for religion and philosophy even to common man. Third, it contains essence of all religions and guides men in all walks of life - saints and sinner alike to the highest knowledge of Self. It is the store house of Knowledge Wisdom and Truth. It is in effect the essence of upanishads.
It is not enough just to recite and listen Gita. But its values have to be incorporated in our daily life. Then only the grace of God is fully bestowed.
Gita jayanti
28 – November – 2009
Swami Virajeshwara
“Hamsa”
ತ್ರಿವಿಧಂ ನರಕಸ್ಯೇದಂ ದ್ವಾರಂ ನಾಶನಮಾತ್ಮನಃ
ಕಾಮಃ ಕ್ರೋಧಸ್ತಥಾ ಲೋಭಸ್ತಸ್ಮಾದೇತತ್ತ್ರಯಂ ತ್ಯಜೇತ್16.21
Lust, anger and greed the three main gates of hell in which the condemned soul enters. They are the worst enemies of man that leads him to sin and thereby he enters the hell upon death. Therefore these should be abandoned purposefully.
ವಾಸಾಂಸಿ ಜೀರ್ಣಾನಿ ಯಥಾ ವಿಹಾಯ
ನವಾನಿ ಗೃಹಣಾತಿ ನರೋಽಪರಾಣಿ
ತಥಾ ಶರೀರಾಣಿ ವಿಹಾಯ ಜೀರ್ಣಾ-
ನ್ಯನ್ಯಾನಿ ಸಂಯಾತಿ ನವಾನಿ ದೇಹೀ2.22
A man discards his worn out cloths and wears new ones, analogously atman changes worn out bodies with new one's. Change is the law of nature. Spring marks the birth of new life, in summer reaches full maturity, the autumn brings old age and the winter sees the death. Again new birth is seen in spring. This cycle of birth and death is incessant and man's life too follows the same pattern. There is no escape.
ಚತುರ್ವಿಧಾ ಭಜನ್ತೇ ಮಾಂ ಜನಾಃ ಸುಕೃತಿನೋಽರ್ಜುನ
ಆರ್ತೋ ಜಿಜ್ಞಾಸುರರ್ಥಾರ್ಥೀ ಜ್ಞಾನೀ ಚ ಭರತರ್ಷಭ7.16
Arjuna, four kinds of men worship me; the seeker of worldly objects - wealth, fame, position; the sufferer and worried; seeker of real knowledge (jnana) and the man of wisdom.
ಪತ್ರಂ ಪುಷ್ಪಂ ಫಲಂ ತೋಯಂ ಯೋ ಮೇ ಭಕ್ತ್ಯಾ ಪ್ರಯಚ್ಛತಿ
ತದಹಂ ಭಕ್ತ್ಯುಪಹೃತಮಶ್ನಾಮಿ ಪ್ರಯತಾತ್ಮನಃ9.26
Any devotee when offers a fruit, a flower or even water with full faith and devotion, I delightfully accept such offerings. (What is offered to God is not important, but the pure conviction, faith and devotion to Him is important)
ಮಯ್ಯೇವ ಮನ ಆಧತ್ಸ್ವ ಮಯಿ ಬುದ್ಧಿಂ ನಿವೇಶಯ
ನಿವಸಿಷ್ಯಸಿ ಮಯ್ಯೇವ ಅತ ಊರ್ಧ್ವಂ ನ ಸಂಶಯಃ12.8
Fix your mind in Me and employ your buddhi(intellect) in Me alone. Then there is no doubt thay you will dwell in Me. When the mind and the buddhi become one in seeing Me, the ego which impresses the feeling of I and mine perishes.
ಮನ್ಮನಾ ಭವ ಮದ್ಭಕ್ತೋ ಮದ್ಯಾಜೀ ಮಾಂ ನಮಸ್ಕುರು
ಮಾಮೇವೈಷ್ಯಸಿ ಸತ್ಯಂ ತೇ ಪ್ರತಿಜಾನೇ ಪ್ರಿಯೋಽಸಿ ಮೇ18.65
Fix your mind on Me, be my devotee, worship Me with pure bhakti and enter into My Being. Because you are dear to Me, I promise that you shall attain Me alone.
ಸರ್ವಧರ್ಮಾನ್ಪರಿತ್ಯಜ್ಯ ಮಾಮೇಕಂ ಶರಣಂ ವ್ರಜ
ಅಹಂ ತ್ವಾ ಸರ್ವಪಾಪೇಭ್ಯೋ ಮೋಕ್ಷಯಿಷ್ಯಾಮಿ ಮಾ ಶುಚಃ18.66
Without bothering too much about wrong & righteous deeds and their rewards, surrender all you activities to Me and without fear and worry take refuge in Me alone. I shall free you from all sins. Fear Not.
ಅನನ್ಯಾಶ್ಚಿನ್ತಯನ್ತೋ ಮಾಂ ಯೇ ಜನಾಃ ಪರ್ಯುಪಾಸತೇ .
ತೇಷಾಂ ನಿತ್ಯಾಭಿಯುಕ್ತಾನಾಂ ಯೋಗಕ್ಷೇಮಂ ವಹಾಮ್ಯಹಮ್ 9.22
I look after the needs and protection of those who constantly think of Me and remain absorbed in My thought with pure devotion and contentment.
ಈಶ್ವರಃ ಸರ್ವಭೂತಾನಾಂ ಹೃದ್ದೇಶೇಽರ್ಜುನ ತಿಷ್ಠತಿ
ಭ್ರಾಮಯನ್ಸರ್ವಭೂತಾನಿ ಯನ್ತ್ರಾರೂಢಾನಿ ಮಾಯಯಾ18.61
The LORD is seated in the hearts of all beings who are like toys mounted on the giant wheel and He is causing them to move around in circles through his deluding potency (maya).
(God is everywhere, omnipresent and omniscient. Since the hearts of ignorant are covered by filth of desire and passion, they do not transmit the image of Lord. The heart of noble souls have been cleaned and purified, the veil of ignorance has been lifted and Lord reflects clearly as the Sun in the clean mirror)
-- ಸ್ವಾಮಿ ವಿರಾಜೇಶ್ವರ, ಗೀತಾ ಜಯಂತಿ ಸಂದರ್ಭಂಗಾ.
The above message is for daily reading and individual practice. The nine gems from the storehouse of wisdom - Srimad Bhagavad Gita.
ESSENCE OF BHAGAVAD GITA
Srimad bhagavadgita occupies prominent place in the spiritual and religious literature of India, next only to Upanishads and is rapidly gaining worldwide popularity for several reasons. First, its language is simple easy enough to understand Second, it serves as a practical guide for religion and philosophy even to common man. Third, it contains essence of all religions and guides men in all walks of life - saints and sinner alike to the highest knowledge of Self. It is the store house of Knowledge Wisdom and Truth. It is in effect the essence of upanishads.
It is not enough just to recite and listen Gita. But its values have to be incorporated in our daily life. Then only the grace of God is fully bestowed.
Gita jayanti
28 – November – 2009
Swami Virajeshwara
“Hamsa”
ತ್ರಿವಿಧಂ ನರಕಸ್ಯೇದಂ ದ್ವಾರಂ ನಾಶನಮಾತ್ಮನಃ
ಕಾಮಃ ಕ್ರೋಧಸ್ತಥಾ ಲೋಭಸ್ತಸ್ಮಾದೇತತ್ತ್ರಯಂ ತ್ಯಜೇತ್16.21
Lust, anger and greed the three main gates of hell in which the condemned soul enters. They are the worst enemies of man that leads him to sin and thereby he enters the hell upon death. Therefore these should be abandoned purposefully.
ವಾಸಾಂಸಿ ಜೀರ್ಣಾನಿ ಯಥಾ ವಿಹಾಯ
ನವಾನಿ ಗೃಹಣಾತಿ ನರೋಽಪರಾಣಿ
ತಥಾ ಶರೀರಾಣಿ ವಿಹಾಯ ಜೀರ್ಣಾ-
ನ್ಯನ್ಯಾನಿ ಸಂಯಾತಿ ನವಾನಿ ದೇಹೀ2.22
A man discards his worn out cloths and wears new ones, analogously atman changes worn out bodies with new one's. Change is the law of nature. Spring marks the birth of new life, in summer reaches full maturity, the autumn brings old age and the winter sees the death. Again new birth is seen in spring. This cycle of birth and death is incessant and man's life too follows the same pattern. There is no escape.
ಚತುರ್ವಿಧಾ ಭಜನ್ತೇ ಮಾಂ ಜನಾಃ ಸುಕೃತಿನೋಽರ್ಜುನ
ಆರ್ತೋ ಜಿಜ್ಞಾಸುರರ್ಥಾರ್ಥೀ ಜ್ಞಾನೀ ಚ ಭರತರ್ಷಭ7.16
Arjuna, four kinds of men worship me; the seeker of worldly objects - wealth, fame, position; the sufferer and worried; seeker of real knowledge (jnana) and the man of wisdom.
ಪತ್ರಂ ಪುಷ್ಪಂ ಫಲಂ ತೋಯಂ ಯೋ ಮೇ ಭಕ್ತ್ಯಾ ಪ್ರಯಚ್ಛತಿ
ತದಹಂ ಭಕ್ತ್ಯುಪಹೃತಮಶ್ನಾಮಿ ಪ್ರಯತಾತ್ಮನಃ9.26
Any devotee when offers a fruit, a flower or even water with full faith and devotion, I delightfully accept such offerings. (What is offered to God is not important, but the pure conviction, faith and devotion to Him is important)
ಮಯ್ಯೇವ ಮನ ಆಧತ್ಸ್ವ ಮಯಿ ಬುದ್ಧಿಂ ನಿವೇಶಯ
ನಿವಸಿಷ್ಯಸಿ ಮಯ್ಯೇವ ಅತ ಊರ್ಧ್ವಂ ನ ಸಂಶಯಃ12.8
Fix your mind in Me and employ your buddhi(intellect) in Me alone. Then there is no doubt thay you will dwell in Me. When the mind and the buddhi become one in seeing Me, the ego which impresses the feeling of I and mine perishes.
ಮನ್ಮನಾ ಭವ ಮದ್ಭಕ್ತೋ ಮದ್ಯಾಜೀ ಮಾಂ ನಮಸ್ಕುರು
ಮಾಮೇವೈಷ್ಯಸಿ ಸತ್ಯಂ ತೇ ಪ್ರತಿಜಾನೇ ಪ್ರಿಯೋಽಸಿ ಮೇ18.65
Fix your mind on Me, be my devotee, worship Me with pure bhakti and enter into My Being. Because you are dear to Me, I promise that you shall attain Me alone.
ಸರ್ವಧರ್ಮಾನ್ಪರಿತ್ಯಜ್ಯ ಮಾಮೇಕಂ ಶರಣಂ ವ್ರಜ
ಅಹಂ ತ್ವಾ ಸರ್ವಪಾಪೇಭ್ಯೋ ಮೋಕ್ಷಯಿಷ್ಯಾಮಿ ಮಾ ಶುಚಃ18.66
Without bothering too much about wrong & righteous deeds and their rewards, surrender all you activities to Me and without fear and worry take refuge in Me alone. I shall free you from all sins. Fear Not.
ಅನನ್ಯಾಶ್ಚಿನ್ತಯನ್ತೋ ಮಾಂ ಯೇ ಜನಾಃ ಪರ್ಯುಪಾಸತೇ .
ತೇಷಾಂ ನಿತ್ಯಾಭಿಯುಕ್ತಾನಾಂ ಯೋಗಕ್ಷೇಮಂ ವಹಾಮ್ಯಹಮ್ 9.22
I look after the needs and protection of those who constantly think of Me and remain absorbed in My thought with pure devotion and contentment.
ಈಶ್ವರಃ ಸರ್ವಭೂತಾನಾಂ ಹೃದ್ದೇಶೇಽರ್ಜುನ ತಿಷ್ಠತಿ
ಭ್ರಾಮಯನ್ಸರ್ವಭೂತಾನಿ ಯನ್ತ್ರಾರೂಢಾನಿ ಮಾಯಯಾ18.61
The LORD is seated in the hearts of all beings who are like toys mounted on the giant wheel and He is causing them to move around in circles through his deluding potency (maya).
(God is everywhere, omnipresent and omniscient. Since the hearts of ignorant are covered by filth of desire and passion, they do not transmit the image of Lord. The heart of noble souls have been cleaned and purified, the veil of ignorance has been lifted and Lord reflects clearly as the Sun in the clean mirror)
-- ಸ್ವಾಮಿ ವಿರಾಜೇಶ್ವರ, ಗೀತಾ ಜಯಂತಿ ಸಂದರ್ಭಂಗಾ.
The above message is for daily reading and individual practice. The nine gems from the storehouse of wisdom - Srimad Bhagavad Gita.
Sunday, November 15, 2009
ಶಿವ ಪೂಜ, ಹರಿ ಕೀರ್ತನ
ಚೇತುಲಾರಂಗ ಶಿವುನಿಁ ಬೂಜಿಂಪಡೇಁನಿ
ನೋರು ನೊವ್ವಂಗ ಹರಿ ಕೀರ್ತಿ ನುಡುವಁಡೇನಿ
ದಯಯು ಸತ್ಯಂಬು ಲೋನುಗಾಁ ದಲಁಪಁಡೇನಿ
ಗಲುಗನೇಟಿಕಿಁ ದಲ್ಲುಲ ಕಡುಪುಚೇಟು
-- ಶ್ರೀ ಮದಾಂದ್ರ ಭಾಗವತಂ ನುಂಚಿ ಶ್ರೀ ವಿರೋಧಿ ನಾಮ ಸಂವತ್ಸರ ಕಾರ್ತಿಕ ಮಾಸ ಶಿವರಾತ್ರಿ ಸಂದರ್ಭಂ ಗಾ
ನೋರು ನೊವ್ವಂಗ ಹರಿ ಕೀರ್ತಿ ನುಡುವಁಡೇನಿ
ದಯಯು ಸತ್ಯಂಬು ಲೋನುಗಾಁ ದಲಁಪಁಡೇನಿ
ಗಲುಗನೇಟಿಕಿಁ ದಲ್ಲುಲ ಕಡುಪುಚೇಟು
-- ಶ್ರೀ ಮದಾಂದ್ರ ಭಾಗವತಂ ನುಂಚಿ ಶ್ರೀ ವಿರೋಧಿ ನಾಮ ಸಂವತ್ಸರ ಕಾರ್ತಿಕ ಮಾಸ ಶಿವರಾತ್ರಿ ಸಂದರ್ಭಂ ಗಾ
Saturday, November 14, 2009
ಶೈಶವಗೀತಿ
ಪಾಪಂ, ಪುಣ್ಯಂ, ಪ್ರಪಂಚಮಾರ್ಗಂ-
ಕಷ್ಟಂ, ಸೌಖ್ಯಂ, ಶ್ಲೇಷಾರ್ಥಾಲೂ
ಏಮೀ ಎರುಗನಿ ಪೂವುಲ್ಲಾರಾ,
ಅಯಿದಾರೇಡುಲ ಪಾಪಲ್ಲಾರಾ!
ಮೆರುಪು ಮೆರಿಸ್ತೇ,
ವಾನ ಕುರಿಸ್ತೇ,
ಆಕಸಮುನ ಹರಿವಿಲ್ಲು ವಿರಿಸ್ತೇ
ಅವಿ ಮೀಕೇ ಅನಿ ಆನಂದಿಂಚೇ
ಕೂನಲ್ಲಾರಾ!
ಅಚ್ಚಟಿಕಿಚ್ಚಟಿ ಕನುಕೋಕುಂಡಾ
ಎಚ್ಚಟೆಚಟಿಕೋ ಎಗುರುತುಪೋಯೇ
ಈಲಲು ವೇಸ್ತೂ ಎಗುರುತುಪೋಯೇ
ಪಿಟ್ಟಲ್ಲಾರಾ!
ಪಿಲ್ಲಲ್ಲಾರಾ!
ಗರಿಕಿಪಚ್ಚ ಮೈದಾನಾಲ್ಲೋನೂ,
ತಾಮರಪೂವುಲ ಕೋನೇರುಲಲೋ
ಪಂಟಚೇಲಲೋ, ಬೊಮ್ಮರಿಳ್ಲಲೋ,
ತಂಡ್ರಿ ಸಂದಿಟಾ, ತಲ್ಲಿ ಕೌಗಿಟಾ,
ದೇಹಧೂಳಿತೋ, ಕಚಭಾರಂತೋ,
ನೋಳುಲ ವ್ರೇಳುಲು, ಪಾಲಬುಗ್ಗಲೂ,
ಎಕ್ಕಡ ಚೂಸ್ತೇ ಅಕ್ಕಡ ಮೀರೈ
ವಿಶ್ವರೂಪಮುನ ವಿಹರಿಸ್ತುಂಡೇ
ಪರಮಾತ್ಮಲು
ಓ ಚಿರುತಲ್ಲಾರಾ!
ಮೀದೇ, ಮೀದೇ ಸಮಸ್ತವಿಶ್ವಂ!
ಮೀರೇ ಲೋಕಪು ಭಾಗ್ಯವಿಧಾತಲು!
ಮೀ ಹಾಸಂಲೋ ಮೆರುಗುಲು ತೀರುನು
ವಚ್ಚೇನಾಳ್ಲ ವಿಭಾಪ್ರಭಾತಮುಲು!
ಋತುವುಲ ರಾಣಿ ವಸಂತಕಾಲಂ
ಮಂತ್ರಕವಾಟಂ ತೆರಚುಕುನೀ,
ಕಂಚು ವೃಷಭಮುಲ ಅಗ್ನಿಶ್ವಾಸಂ
ಕ್ರಕ್ಕೇ ಗ್ರೀಷ್ಮಂ ಕದಲಾಡೀ,
ಏಳ್ಲು, ಬಯಳ್ಲೂ, ವೂಳ್ಲೂ, ಬೀಳ್ಲೂ
ಏಕಂಚೇಸೇ ವರ್ಷಾಕಾಲಂ,
ಸ್ವಚ್ಛ ಕೌಮುದುಲ ಶರನ್ನಿಶೀಥಿನುಲು,
ಹಿಮಾನೀ ನಿಬಿಡ ಹೇಮಂತಮುಲು,
ಚಲಿವಡಕಿಂಚೇ ಶೈಶಿರಕಾಲಂ
ವಸ್ತೂ ಪೋತೂ ದಾಗುಡುಮೂತಲ
ಕ್ರೀಡಲಾಡುತವಿ ಮೀ ನಿಮತ್ತಮೇ!
ಇವಾಳಲಾಗೇ ಎಪ್ಪುಡು ಕೂಡಾ
ಇನಬಿಂಬಂ ಪಯನಿಂಚು ನಿಂಗಿಪೈ!
ಎಪ್ಪುಡು ಕೂಡಾ ಇವಾಳಲಾಗೇ
ಗಾಲುಲು ವೀಚುನು, ಪೂವುಲು ಪೂಚುನು!
ನಾಕು ಕನಂಬಡು ನಾನಾತಾರಕ,
ಲನೇಕ ವರ್ಣಾ, ಲನಂತ ರೋಚುಲು
ದಿಕ್ಕು ದಿಕ್ಕುಲಾ ದಿವ್ಯಗೀತಮುಲು
ಮೀರೂ ವಾಟಿಕಿ ವಾರಸುಲೇ! ಇವಿ
ಮೀಲೋ ಕೂಡಾ ಮಿಲಮಿಲಲಾಡುನು!
ನಾ ಗತ ಶೈಶವ ರಾಗಮಾಲಿಕಲ
ಪ್ರತಿಧ್ವನುಲಕೈ,
ಪೋಯಿನ ಬಾಲ್ಯಪು ಚೆರಿಗಿನ ಪದಮುಲ
ಚಿಹ್ನಾಲ ಕೋಸಂ,
ಒಂಟರಿಗಾ ಕೂರ್ಚಿಂಡಿ ವೂರುವುಲು
ಕದಿಲೇ ಗಾಲಿಕಿ ಕಬಳಮುನಿಸ್ತೂ,
ಪ್ರಮಾದ ವೀಣಲು ಕಮಾಚಿ ಪಾಡಗ
ಸೆಲಯೇಳ್ಲನು, ಲೇಳ್ಲನು ಲಾಲಿಸ್ತೂ,
ಪಾತಾಳಾನಿಕಿ ಪಲ್ಟೀಕೊಟ್ಟೀ
ವೈತರಣೀನದಿ ಲೋತುಲು ಚೂಸ್ತೂ,
ಶಾಂತಮುಲೇ, ಕೇಕಾಂತಮುಗಾ, ದಿ
ಗ್ಭ್ರಾಂತಿಲೋ ಮುನಿಗಿ ಗುಟಕಲು ವೇಸ್ತೂ
ಮೆಟಿಕ ವಿರುಸ್ತೂ ಇಟ ಕೂರ್ಚಿಂಡಿನ
ನನು ಚೂಸ್ತುಂಟೇ ನವ್ವೊಸ್ತೋಂದಾ?
ಉಡುತಲ್ಲಾರಾ!
ಬುಡತಲ್ಲಾರಾ!
ಇದಿ ನಾ ಗೀತಂ, ವಿಂಟಾರಾ?
-- ಶೈಶವಗೀತಿ, ಶ್ರೀ ಶ್ರೀ. ಬಾಲಲ ದಿನೋತ್ಸವಂ ಸಂದರ್ಭಂಗಾ
ಕಷ್ಟಂ, ಸೌಖ್ಯಂ, ಶ್ಲೇಷಾರ್ಥಾಲೂ
ಏಮೀ ಎರುಗನಿ ಪೂವುಲ್ಲಾರಾ,
ಅಯಿದಾರೇಡುಲ ಪಾಪಲ್ಲಾರಾ!
ಮೆರುಪು ಮೆರಿಸ್ತೇ,
ವಾನ ಕುರಿಸ್ತೇ,
ಆಕಸಮುನ ಹರಿವಿಲ್ಲು ವಿರಿಸ್ತೇ
ಅವಿ ಮೀಕೇ ಅನಿ ಆನಂದಿಂಚೇ
ಕೂನಲ್ಲಾರಾ!
ಅಚ್ಚಟಿಕಿಚ್ಚಟಿ ಕನುಕೋಕುಂಡಾ
ಎಚ್ಚಟೆಚಟಿಕೋ ಎಗುರುತುಪೋಯೇ
ಈಲಲು ವೇಸ್ತೂ ಎಗುರುತುಪೋಯೇ
ಪಿಟ್ಟಲ್ಲಾರಾ!
ಪಿಲ್ಲಲ್ಲಾರಾ!
ಗರಿಕಿಪಚ್ಚ ಮೈದಾನಾಲ್ಲೋನೂ,
ತಾಮರಪೂವುಲ ಕೋನೇರುಲಲೋ
ಪಂಟಚೇಲಲೋ, ಬೊಮ್ಮರಿಳ್ಲಲೋ,
ತಂಡ್ರಿ ಸಂದಿಟಾ, ತಲ್ಲಿ ಕೌಗಿಟಾ,
ದೇಹಧೂಳಿತೋ, ಕಚಭಾರಂತೋ,
ನೋಳುಲ ವ್ರೇಳುಲು, ಪಾಲಬುಗ್ಗಲೂ,
ಎಕ್ಕಡ ಚೂಸ್ತೇ ಅಕ್ಕಡ ಮೀರೈ
ವಿಶ್ವರೂಪಮುನ ವಿಹರಿಸ್ತುಂಡೇ
ಪರಮಾತ್ಮಲು
ಓ ಚಿರುತಲ್ಲಾರಾ!
ಮೀದೇ, ಮೀದೇ ಸಮಸ್ತವಿಶ್ವಂ!
ಮೀರೇ ಲೋಕಪು ಭಾಗ್ಯವಿಧಾತಲು!
ಮೀ ಹಾಸಂಲೋ ಮೆರುಗುಲು ತೀರುನು
ವಚ್ಚೇನಾಳ್ಲ ವಿಭಾಪ್ರಭಾತಮುಲು!
ಋತುವುಲ ರಾಣಿ ವಸಂತಕಾಲಂ
ಮಂತ್ರಕವಾಟಂ ತೆರಚುಕುನೀ,
ಕಂಚು ವೃಷಭಮುಲ ಅಗ್ನಿಶ್ವಾಸಂ
ಕ್ರಕ್ಕೇ ಗ್ರೀಷ್ಮಂ ಕದಲಾಡೀ,
ಏಳ್ಲು, ಬಯಳ್ಲೂ, ವೂಳ್ಲೂ, ಬೀಳ್ಲೂ
ಏಕಂಚೇಸೇ ವರ್ಷಾಕಾಲಂ,
ಸ್ವಚ್ಛ ಕೌಮುದುಲ ಶರನ್ನಿಶೀಥಿನುಲು,
ಹಿಮಾನೀ ನಿಬಿಡ ಹೇಮಂತಮುಲು,
ಚಲಿವಡಕಿಂಚೇ ಶೈಶಿರಕಾಲಂ
ವಸ್ತೂ ಪೋತೂ ದಾಗುಡುಮೂತಲ
ಕ್ರೀಡಲಾಡುತವಿ ಮೀ ನಿಮತ್ತಮೇ!
ಇವಾಳಲಾಗೇ ಎಪ್ಪುಡು ಕೂಡಾ
ಇನಬಿಂಬಂ ಪಯನಿಂಚು ನಿಂಗಿಪೈ!
ಎಪ್ಪುಡು ಕೂಡಾ ಇವಾಳಲಾಗೇ
ಗಾಲುಲು ವೀಚುನು, ಪೂವುಲು ಪೂಚುನು!
ನಾಕು ಕನಂಬಡು ನಾನಾತಾರಕ,
ಲನೇಕ ವರ್ಣಾ, ಲನಂತ ರೋಚುಲು
ದಿಕ್ಕು ದಿಕ್ಕುಲಾ ದಿವ್ಯಗೀತಮುಲು
ಮೀರೂ ವಾಟಿಕಿ ವಾರಸುಲೇ! ಇವಿ
ಮೀಲೋ ಕೂಡಾ ಮಿಲಮಿಲಲಾಡುನು!
ನಾ ಗತ ಶೈಶವ ರಾಗಮಾಲಿಕಲ
ಪ್ರತಿಧ್ವನುಲಕೈ,
ಪೋಯಿನ ಬಾಲ್ಯಪು ಚೆರಿಗಿನ ಪದಮುಲ
ಚಿಹ್ನಾಲ ಕೋಸಂ,
ಒಂಟರಿಗಾ ಕೂರ್ಚಿಂಡಿ ವೂರುವುಲು
ಕದಿಲೇ ಗಾಲಿಕಿ ಕಬಳಮುನಿಸ್ತೂ,
ಪ್ರಮಾದ ವೀಣಲು ಕಮಾಚಿ ಪಾಡಗ
ಸೆಲಯೇಳ್ಲನು, ಲೇಳ್ಲನು ಲಾಲಿಸ್ತೂ,
ಪಾತಾಳಾನಿಕಿ ಪಲ್ಟೀಕೊಟ್ಟೀ
ವೈತರಣೀನದಿ ಲೋತುಲು ಚೂಸ್ತೂ,
ಶಾಂತಮುಲೇ, ಕೇಕಾಂತಮುಗಾ, ದಿ
ಗ್ಭ್ರಾಂತಿಲೋ ಮುನಿಗಿ ಗುಟಕಲು ವೇಸ್ತೂ
ಮೆಟಿಕ ವಿರುಸ್ತೂ ಇಟ ಕೂರ್ಚಿಂಡಿನ
ನನು ಚೂಸ್ತುಂಟೇ ನವ್ವೊಸ್ತೋಂದಾ?
ಉಡುತಲ್ಲಾರಾ!
ಬುಡತಲ್ಲಾರಾ!
ಇದಿ ನಾ ಗೀತಂ, ವಿಂಟಾರಾ?
-- ಶೈಶವಗೀತಿ, ಶ್ರೀ ಶ್ರೀ. ಬಾಲಲ ದಿನೋತ್ಸವಂ ಸಂದರ್ಭಂಗಾ
Thursday, October 22, 2009
ಪುರಾಣ ಸಾರಂ
ಅಷ್ಠಾದಶಪುರಾಣೇಷು ವ್ಯಾಸಸ್ಯ ವಚನದ್ವಯಮ್
ಪರೋಪಕಾರಃ ಪುಣ್ಯಾಯ ಪಾಪಾಯ ಪರಪೀಡನಮ್
--ಪುರಾಣ ಸಾರಂ ರೆಂಡು ಮಾಟಲ್ಲೋ ಚೆಪ್ಪಾಲಂಟೇ ಇದೇ (ಈ ಶ್ಲೋಕಾನ್ನಿ ರಾಸಿನ ಕವಿ ಎವರೋ ತೆಲಿಯದು)
ಪರೋಪಕಾರಃ ಪುಣ್ಯಾಯ ಪಾಪಾಯ ಪರಪೀಡನಮ್
--ಪುರಾಣ ಸಾರಂ ರೆಂಡು ಮಾಟಲ್ಲೋ ಚೆಪ್ಪಾಲಂಟೇ ಇದೇ (ಈ ಶ್ಲೋಕಾನ್ನಿ ರಾಸಿನ ಕವಿ ಎವರೋ ತೆಲಿಯದು)
Subscribe to:Posts (Atom)


