RIT converts a .rts file to a .ps file. For example, to convert a file 'junk.rts' into 'junk.ps' say,
rit junkIf no file name is supplied RIT takes input from the standard input outputs it to standard output. RIT automatically supplies the extensions ".rts" and ".ps". The way RIT works is
junk.rts --> junk.tex --> junk.dvi --> junk.ps
Conversion from junk.rts to junk.tex is done by a program called 'tltr' (short for transliterator). It resides in $RTS/bin. The remaining conversions are standard 'latex' and 'dvips' programs. 'rit' itself is a shell script which sets up the required environment variables and runs tltr, latex, and dvips.
RIT can be used in two modes LaTeX mode and a non-LaTeX mode. LaTeX mode should be used those who already use LaTeX or those who don't mind learning LaTeX. In this mode, all the formatting capablities of LaTeX can be used. The non-LaTeX mode is meant for people who don't want to burden themeselves with learning LaTeX. Naturally, the formatting capabilities of RIT are limited in this case.
For running RIT in LaTeX mode, type 'ritx file.rts'. For running RIT in non-LaTeX mode type 'rit file.rts'.
In this mode RIT blindly converts anything between two '#'s into telugu.
To access the Potana font declare in the very beginning of your latex file
\documentstyle[potana]{article}
e.g. try
ritx maha.rts
In this mode, you just type whatever you type in Telugu. Anything you put between two '#' is converted to English.
e.g. try
rit sarada.rtsFor a full documentation on transliteration refer to doc/rtsdefn For an example in running RIT look at examples/maha.rts and examples/sarada.rts.
maha.rts is mahaprasthanam typed in LaTeX mode and sarada.rts is poem by nannaya in non-LaTeX mode.
Since potana is a postscript font you can't use 'xdvi' to preview. Use 'ghostview' or whatever your favorite postscript previewer is.
[ Return To Main Page | Previous Page | Feedback ]