Expand to right
Expand to left

పాఠకుల అభిప్రాయాలు


ఈ పదం(పదాలు) ఉన్న అభిప్రాయాలు చూపించండి

ఇప్పటిదాకా ఈమాట లో తెలియచేసిన అభిప్రాయాలు: 10631

«కొత్త అభిప్రాయాలు 1 ... 3 4 5 6 7 ... 1064 పాత అభిప్రాయాలు»

  1. శ్రీనాథుని ఆంధ్రీకరణ సూత్రం: అర్థపరిశీలన గురించి lyla yerneni అభిప్రాయం:

    11/17/2016 6:29 pm

    సంస్కృతం లోని హర్ష నైషధం చదవలేను. కాని శ్రీ నాథుడి శృంగారనైషధము ఇదివరలో చదివాను. ఇప్పుడు ఇంకొంచెం మెరుగ్గా చదవగలను. ఎమెస్కో పుస్తకం అట్ట మీద శ్రీనాధుడు అని ఉంది. లోపల చాలా వరకూ శ్రీ నాథుడు అని ఉంది. ఈ రకం పొట్టలో చుక్కల అచ్చు తప్పులు నేను కనిపెట్టగలగటం, నా కంటి డాక్టర్లు మంచి కరెక్షెన్ చేస్తారని చెపుతుంది. ఈ తెలుగు మాటలు ఎలా రాయటం సరైనదో, నేను తప్పులు రాసినప్పుడు కొందరు స్నేహితులు చెపుతారు. కాని, నేనేం లెక్క చేసుకోను. వాదన సాగించి అలాటి అంశాల మీద చిన్న సైజు డిబేట్ లు నడపటం నాకు చాలా ఇష్టం. దరిమిలా కొన్ని తప్పులు సరిచేసుకుంటాననుకోండి.

    చాలా డిబేట్ లలో ఎవరు గెలిచారనేది, స్పష్టం కాదు. ట్రంప్, హిల్లరీ క్లింటన్ ల డిబేట్లు ఎవరు గెల్చారనేది, పోల్స్ ఐతే, ప్రతి డిబేట్ హిల్లరీ నే గెలిచిందని చెప్పాయి. ట్రంప్ తనే గెలిచాడని నిక్కచ్చిగా చెప్పాడు. (ఎలక్షన్ లో ట్రంప్ ప్రపంచం దిగ్భ్రాంతి చెందేలా గెలిచాడు. నాకైతే సువర్ణ శ్రీ, బెన్ హర్ ఛారియెట్ రేస్ చూసినట్టనిపించింది. It is a fantastic drama. I am thrilled. I congratulate the victor.)

    ఏ వివాదం లోనూ ఒకరు నిక్కచ్చిగా గెలిచారనే పరిస్ధితి ఇప్పుడు ప్రపంచంలో లేదు. ఈ వ్యాస విషయం లోనూ లేదు. పొట్టలో చుక్క ఉన్న/ లేని విషయం ఆధారంగా నేను ఇద్దరు శ్రీనాథులు ఉన్నారనొచ్చు. ముగ్గురు డింఢిమ భట్టులుండగా లేంది, ఇద్దరు సర్వజ్ఞ సింగభూపాలురుండగా లేంది ఇద్దరు శ్రీనాధులెందుకు ఉండరాదు?

    అసలు, ఈమాటలోనే చూడండి, ఎందరో వేంకటేశ్వరరావులు. తెలుగు దేశంలో మనవడికి తాత పేరు పెట్టే సంప్రదాయంలో, దేవుళ్ల పేర్లుంచే వ్యాపకంలో, ఒకే పేరు వాళ్లు లక్షలు లక్షలు. ఇక ఆ పేరూ ఈ పేరూ పెట్టుకుని రాసే అలవాటు కూడా ఉన్నప్పుడు, వేమ భూపాలుడు, వీర భూపాలుడూ ఒకరా, ఇద్దరా అనేదే కాక, ఈ ఇద్దరి రాజుల బదులూ డబ్బు కోసం శ్రీ నాథుడే రకరకాల కావ్యాలు రాసాడేమో అని కూడా అనుకోవచ్చు. పోనీ కావ్యంలో కంటెంట్ చూసి, రచయితను గుర్తు పడదామంటే, ఐదుగురు నల మహారాజులను ఒకేసారి చూసిన దమయంతి అవస్థ. అన్ని ప్రబంధ కావ్యాలూ ఒకలాగే ఉంటాయి. అట్టలు చూసి గుర్తు పడదామంటే, అన్నమయ్యకీ, వీరేశలింగం గారి ఆంధ్ర కవుల చరిత్రకూ ఒకే లాటి బొమ్మ వేస్తాడు డా. బాపు. అన్ని తెలుగు పుస్తకాల మీదా ఆయన బొమ్మలేనయ్యె!

    వీరేశలింగం పంతులు గారు ఆంధ్ర కవుల చరిత్రము లో ‘మాతృక’ లంటే ఏమిటో, ‘పుత్రిక’ లంటే ఏమిటో చెప్పారు. పాపం, పంతులు గారు తెలుగు కవులను గూర్చి రాయటానికి, మాతృకలను సంపాదించుకోటానికి చాలా ప్రయత్నించారు. ఐనా ఇతరులు ఆయనకు అందనీయకుండా తొక్కి పట్టినట్టున్నారు. మదరాసులో లైబ్రరీ లకు వెళ్లి కొన్ని మాతృకల నుండి ‘పుత్రిక’లను ఆయనే దత్తత చేసుకున్నారు. ఆ కష్టాలు చూస్తే, అప్పుడే దొరకని తాళ పత్ర గ్రంధాలు ఇప్పుడింకేం దొరుకుతాయీ అనిపిస్తుంది. ఆయన పీఠికలు, శ్రీనాథుడి పైన వ్యాసం చూస్తే, కొత్త మెటీరియల్ దొరికినప్పుడల్లా ఆయన వ్యాసాలు upgrade చేస్తూ వచ్చాడని తెలిసింది. కవుల కథలు చాలా వరకూ అతుకుల బొంతలనీ, ఇప్పటి వీకీపీడియాల లాగానే ఏదీ 100% నమ్మేందుకు వీలు లేదనీ తెలుస్తుంది.

    అలాగే, అంతకు ముందు కావ్యాలలో కూడా మెటీరియల్ తర్వాత తర్వాత చేర్చి ఉండొచ్చు. నాకూ శృంగార నైషధం చివరి లోని ‘కావ్యోపసంహారము’ out of place లాగానే అనిపించింది. Insert లాగా అనిపించింది. వేమభూపాలుడో, అంకింతం పుచ్చుకున్న అమాత్యుడో, శ్రీ నాథుడి గొంతు మీద కూర్చుని, అక్కడో పద్యం, చివర్లో వచనం, ఇరికింప చేసారా అని సందేహం కలిగింది. అలా చేసే పవర్ వాళ్లకు ఉంది.

    భాషను చూసి, శ్రీనాధుడి పద్యం ఏదో చెబుదామా అంటే, పొట్టకూటికై కవి వేషం మార్చుకుంటున్నాడు, పరగణా మారినప్పుడల్లా భాష, యాస మారక తప్పదే. భాష మీద భద్రిరాజు గారి రీసర్చ్ అయ్యే లోపల, తెలుగు వాళ్లు ఎన్నో సార్లు జిల్లాలు, రాష్ట్రాలు మారి ఉంటారు. అందుకని అలా చాలా స్లోగా సంవత్సరాల మీద సాగే ఆ రీసెర్చ్ మీద నాకంత నమ్మకం లేదు.

    ఇక కావ్యంలో ఉన్న అశ్లీలం పట్టి రచయిత ఎవరో నిర్ణయం చేద్దామంటే, వీరేశ లింగం పంతులు గారే ఆ ప్రయత్నంలో పరాజయం పొందారు. పోతన కవి, భోగినీ దండకం రాస్తే -భాగవతం రాసిన పరమ భాగవతోత్తముడు, అలాటి రచన రాయటమేంటని, ఆయన కక్కా మింగా లేకపోయాడు. ఒక వేశ్య, రావు సింగభూపాలుని కామించటమేమిటి? ఆయన ఆమె ముద్దు చెల్లించట మేమిటి? పైగా వేశ్యమాతను ఏనుగు ఎక్కించి ఊరేగించటమేమిటని, ఆయన పళ్లు పటపటలాడినయ్యి. అలాటి బోగం stuff/అశ్లీలం? పోతన వ్రాసి ఉండడన్నారు. కానీ ఇతరులు మందలించాక, అప్పుడు మంచె దిగొచ్చి -తనది సైన్స్ దృక్పథం, నిజం చెప్పటమే తన ధ్యేయమని, మనకు సంజాయిషీ ఇచ్చి, పోతనకు pardon ఇచ్చారు.

    ఐతే శ్రీనాధుడి విషయంలో వీరేశలింగం గారు నెగెటివ్ గా విజృంభించారు. ఆయన దృష్టిలో శ్రీనాథుడు చెడిపోయినట్టు లెక్క. వేశ్యా సంపర్కం ఆయనకు గిట్టదు. పంతులు గారు -ఈ శ్రీ నాథుడికి ద్రాక్షారామం నగరం లో ఉన్న బ్రాహ్మణ, క్షత్రియ, వైశ్య శూద్ర కులస్థులెవరూ ఊళ్లో కనపడలేదు, భోగం స్త్రీలు మాత్రమే కనిపించారని – వారి గ్రంధంలో ఉడుక్కుంటాడు. ఆ కులాలు కల్పించిన మానవ సంఘమే కదా వేశ్యా కులం కూడా కల్పించింది. వేశ్యలు వారు వారంతట వారే మొలుచుకు వచ్చారా? ఆ విషయం ఆయన ఎందుకు గమనించడు?

    జాషువా కవి ‘గబ్బిలం’ ఖండకావ్యం మొదట్లోనే – నేను కడజాతిలో జన్మించిన వాడిని, భారత వీరులకు చెప్పులు కుట్టేవాడిని అని ఆయన అన్నప్పుడు, ఆ కవికే న్యూనతా భావం ఉందా? తీరి కూర్చుని నేను ఇతర తెలుగువారి కంటే తక్కువ అని తనే ఊహించుకుంటున్నాడా? లేదు. వాళ్ల అమ్మా నాన్నా, ఒరే నాయనా, మనం మాల వాళ్లంరా మాదిగ వాళ్లంరా అని చెపితేనే జాషువాకి తెలిసింది. ఇతర తెలుగులు – నువ్వు మమ్మల్ని అంటుకోకూడదురా, నువ్వు ఎడంగా ఉండు అంటే జాషువాకి తెలిసింది. ఏ కులాల వాళ్లకు కూడా, వాళ్ల పెద్దలు చెపితేనే, వారు అగ్రవర్ణాల వారనో, నిమ్నవర్ణాల వారనో తెలిసింది. భోగం కులం అనేది ఒకటి ఏర్పడి పోయాక, అందులో పుట్టి పెరిగిన భోగం పిల్లకి, వేశ్యమాత -అమ్మా, నువ్వు ఈ టక్కులు వెయ్యాలి, విటులు వచ్చినప్పుడు ఐటమైజ్ చేసి ప్రతి సర్వీస్ కి ఇలా కలెక్ట్ చెయ్యాలి అని (ఇప్పటి డాక్టర్లకు, లాయర్లకు, వాళ్ల మేనేజింగ్ పార్ట్నర్ చెపితే తెలిసినట్టు) చెపితేనే గదా తెలిసింది. మరి ఆ పాక్షికతలు ఆయన గమనించడేం? సంఘాన్ని సంస్కరించాలనుకున్నవాడు, సంఘం సమగ్రావగాహన లేకుండా, ఆ ఏర్పాటుల ముందు వెనకలు తెలియకుండా, తన బయాస్ అలానే ఉంచుకుని, ఇతరుల నీతిమీద హేయత చూపటం సబబా?

    అశ్లీలాలు – అవి ఏవో ఈ శృంగార కావ్యాల్లో నాకు తెలియదు. డాక్టర్లకు, బూతు perception ఇతరులకన్నా వేరుగా ఉండొచ్చేమో. వీరేశలింగం గారికి అనేక ఆసక్తులు. ఒకప్పుడు సైన్స్ మీద మోజు కలిగి, human body dissection చూడ్డానికి వెళ్లి, అక్కడ అమాంతం మూర్ఛపోతే అక్కడి వారు, వారిని బైటకు చేరేసారు. డాక్టర్లకు ఈ నాజూకులు ఒప్పవు. తెలుగు కవుల మీద, భాష మీద, పంతులుగారికి మరింత ఆసక్తి. భక్తి, నీతి విషయంలో ఆయనకు మధన జాస్తి. చాలా తెలుగు పుస్తకాల్లో ఆయన మోతాదు మించిన శృంగారం, ఉన్నదనుకున్న చోట్ల వాటిని ఎత్తి చూపారు. ఆ భాగం (అమ్మ బాబోయ్! పొరపాటున భగం అని రాసా. I think it is a dangerous word. Trump – grab her by the pussy- అంటే ఎంత గోలయ్యింది!). మాత్రమే చదివి, శృంగార ప్రియులు విరమించుకోవచ్చు. నిజంగా, ఈ బూతు/ శృంగారం distinction నాకు తెలియటం లేదు. భారద్దేశంలో శివలింగాలు చాలా చోట ఉంటాయి. ఆ రాతి స్కల్ప్చర్, స్త్రీ యోని, పురుష లింగమే కదా. అన్ని చోట్లా పబ్లిగ్గా, సెక్స్ ఆర్గన్స్ ని ఆరాధిస్తున్నప్పుడు, ఇదివరకటి, ఇప్పటి కావ్యాల్లో వాటిని వర్ణిస్తే మాత్రమేం?

    ఈ నా కామెంట్ వీరేశలింగం గురించా, అశ్లీలం గురించా అంటే -కాదు కాని, తెలుగు అనువాదంలో ఏం అంశాలు ఎలా నిభాయించాడో, శ్రీ నాధుడు నైషధంలో కావ్యోపహారం లో చెప్పాడని, పంతులుగారు చెప్పగా, తర్వాత ఎందరో అదే ఆధారంగా తీసుకున్నందున, అసలు పంతులు గారి ఏ ఆలోచనలో సవ్యత లెంతెంత? అని నేను ఆలోచిస్తున్నా. అశ్లీలం అనేది ఉన్నదని, పరిహరించాలనీ అనుకోకుండా, మోరలిస్టిక్ హై హార్స్ ఎక్కకుండా, లింగ్విస్టిక్ వర్క్స్ వేరు భాష లోకి తర్జుమాలు చేసేవారు, వెనకటి వాళ్లు/ఇప్పటి వాళ్లు, ఏం రాసారో ఆ రాసింది రాసినట్లు ఇవ్వగలిగితే చాలు, అని నాకనిపిస్తుంది.

    ఏల్చూరి వ్యాసం ఆసక్తికరంగా ఉన్నది. వ్యాసమే కాక మరిన్ని ఇతర పుస్తకాలు తీసి చదివాను. నారాయణరావు, షుల్మన్ ల వ్యాసం కూడా నాకు చదవాలని కుతూహలంగా ఉంది. ఇంకా చదవలేదు.

    Thanks
    Lyla.

    PS: Acapulco ను నేను తెలుగులో రాస్తే, ఆకపూల్కో అని pronunciation.com లో విన్న విధంగా రాస్తాను. I remember reading about a young lady from Bombay who had problem correctly saying ‘José’, recognized the need, and created such a tool.

  2. రాజులలో సుల్తాను: విజయనగర రాజాస్థాన వస్త్రధారణపై ఇస్లామీయకరణ ప్రభావం గురించి Rao Vemuri అభిప్రాయం:

    11/17/2016 5:52 pm

    “విజయనగర రాజులు మూడు తరాలు – 14వ శతాబ్దం మధ్య నుంచి 17వ శతాబ్దం మధ్య వరకూ ….”

    నాకు తెలిసినంత వరకు “తరం” అంటే generation. ఈ రోజులలో వాడుక ప్రకారం generation అంటే 25 లేదా 30 సంవత్సరాలు. కనుక పై వాక్యం లో “తరాలు” కి బదులు “శతాబ్దాలు” అనుంటే సరిపోయేదేమో?

    – వేమూరి వేంకటేశ్వరరావు.

  3. రాజులలో సుల్తాను: విజయనగర రాజాస్థాన వస్త్రధారణపై ఇస్లామీయకరణ ప్రభావం గురించి రవి అభిప్రాయం:

    11/17/2016 1:18 am

    ఈ వ్యాసానికి స్పందించటం ఇబ్బంది అయినా, చివరికి ఇలా విన్నవించుకుంటున్నాను. ఎవరూ మాట్లాడకపోతే భవిష్యత్తులో ఈ వ్యాసం ప్రామాణికమవచ్చు. దరిమిలా పాఠ్యపుస్తకాలలో జొరబడనూ వచ్చు.

    ౧. వెనకటికి ఓ ఆంగ్లేయుడు లేపాక్షికి వెళ్ళాడు. ఆ దేవాలయంలో అంతరిక్ష స్థంభం అని ఒకటి ఉన్నది. అంటే ’నేలకు అంటని కంబం’. ’నేలకు అంటకుండా ఎలా ఉంటుంది?’ అని తర్కించి అతను ఆ కంబానికి మోకులు కట్టి ఏనుగుతో లాగించి చూచాడు. ఆ కంబం కాస్త ఒరిగి, ఒకపక్క నేలకు అంటింది. అతను ఇంకా ప్రయోగాలు చేయబోతే స్థానికులు చెప్పారట. ఆ ఒక్క కంబమూ కూలితే, మొత్తం మండపం కూలుతుందని. ఆ ఆంగ్లేయుడు తన పనిని విరమించుకోవలసి వచ్చింది.

    ౨. అలాంటి మరొక ఆంగ్లేయుడు హంపి విజయవిట్ఠల ఆలయానికి వెళ్ళాడు. అక్కడ సంగీతస్థంభాలను చూశాడు. ఒకే ఆకారంలో ఉన్నప్పటికీ – ఒక్కో స్థంభం ఒక్కో నాదాన్ని ఎలా పలుకుతోందని శంకించాడు. ఆ స్థంభాలలోపల ’బోలు’ గా ఉండాలని, ఆ ’బోలుతనం’ హెచ్చు/తగ్గింపు ల మీద నాదం వేరవుతుందని ప్రతిపాదించాడు. తన సిద్ధాంతాన్ని ఋజువు చేయడానికి ఓ స్థంభపు రెండు చివరలలో విరగ గొట్టి చూశాడు. ఆ కంబం ’బోలు’ గా లేనే లేదు. ఆతని సిద్ధాంతమూ తప్పయింది, కంబమూ నాశనమయింది.
    (ఇప్పటికీ అతను కత్తిరించిన కంబం ఆనవాళ్ళు అక్కడ ఉన్నై)

    ఫిలిప్ వాగ్నర్ – వాళ్ళ వారసత్వంలో విజయనగర చరిత్రను అనుశీలించినట్టున్నాడు. ఈ వ్యాసానికి నా ప్రతిస్పందన నా బ్లాగులో ఇలా.

    http://indrachaapam.blogspot.com/2016/10/blog-post.html
    http://indrachaapam.blogspot.com/2016/11/blog-post.html

    రవి.

  4. సమూలాంధ్రపుష్పబాణవిలాసము గురించి గన్నవరపు నరసింహమూర్తి అభిప్రాయం:

    11/16/2016 9:32 pm

    కాళిదాస కృతమో లేక శ్రీ మురళీధరరావు గారు నిర్ధారణ చేసినట్లు శ్రీ ఆర్యభట్టుల వారి విరచితమో పుష్పబాణ విలాసము నర్ధ తాత్పర్యములతో నతి సుందరముగా వివరించి శ్రీతిరుమల కృష్ణదేశికాచార్యుల వారు మూలమున కెట్టి రీతుల తీసిపోనట్టి చక్కని ఆంధ్ర పద్యప్రసూనాలను కుసుమశరుని కర్పణ జేసారు. పద్యాలు మనోహరముగా నున్నాయి. శ్రీ కృష్ణదేశికాచార్యుల వారికి అభినందన వందనములు.

  5. తిక్కన సోమయాజి భారత యుద్ధ కథ – చివరి భాగం గురించి Bharath అభిప్రాయం:

    11/16/2016 3:33 pm

    అద్భుతం. దీని తరవాత ఏం జరిగిందొ కూడ రాయండి.

  6. తెగులుకి శిక్ష గురించి శర్మ దంతుర్తి అభిప్రాయం:

    11/15/2016 9:38 am

    వంశీ గారు
    నమస్కారం. బ్లాగు లోకం చచ్చిపోయిందని మీరనుకుంటున్నారు. నాకు తెల్సినంతలో అది బాగానే బతికి ఉంది. మరి సరిగ్గా బట్టకడుతోందా అనేది వేరే విషయం (ఈ కధ ఆ విషయం మీదే). రాసే వాళ్ళు రాస్తూనే ఉన్నారు. కొంతమంది బ్లాగులు మూసేసి వేరే వ్యాపకాలు చూసుకున్నా సరే వచ్చే కొత్త బ్లాగులు వస్తూనే ఉన్నాయి. కొంతమంది పాతవాళ్ళు ఇంకా రాస్తున్నారు; అది సంతోషించ వల్సిన విషయం.

    కామెంట్లు రాకుండా (లేకపోతే) రావడానికో నా స్థాయి కిందకి దించుకుంటున్నాను అని మీరు ఎలా అనుకున్నారో నాకు తెలియదు. నేను రాసిన దాని వల్ల ఈమాట పత్రిక స్థాయి పడిపోయిందన్న మాట వల్ల అలా నా స్థాయి నేను చెప్పుకోవాల్సి వచ్చింది. నాకు తెలిసినంతలో నేను అవతల వాళ్లని మోసం చేయట్లేదు. వాళ్ళు నన్ను మోసం చేయకుండా చూసుకోగలుగుతున్నా. అంచేత నేను అమాయకుణ్ణి కాదు. తెలుగు తక్కువ స్థాయి ఉండడానికీ అమాయకత్వానికీ చాలా తేడా ఉంది గమనించగలరు.

    కాళిదాసు రఘువంశం స్థాయిలోనో, విశ్వనాథ వారి వేయి పడగలు స్థాయిలోనో, శ్యామలరావు గారి స్థాయిలోనో నేను కోటి జన్మలెత్తినా రాయలేను. ఆ స్థాయి కావాలిస్తే ఏం చేయమంటారు? అసలీ స్థాయి ఎలా ఉండాలనేది ఎవరో ఒకరు చెప్పాలి కదా? అదే అడిగాను. ఇలా ఈ స్థాయిలో ఉంటే వేసుకుంటాము లేకపోతే లేదు అని ఎడిటర్ గారు నాకెప్పుడూ చెప్పలేదు. నేను రాసినవి బాగోలేకపోతే చెప్పారు వేసుకోము అని కానీ ఇదీ స్థాయి అని ఎప్పుడు చెప్పినట్టు గుర్తు లేదు. ఇప్పుడు చెప్పినా తెలుస్తుంది. అనేకానేక సార్లు చెప్పినట్టు గూగిల్ నాకో వరప్రసాదం. ఏదైనా తెలియకపోతే వెంఠనే గూగిల్ చేసి అక్కడ దొరికింది కాపీ చేసి అంటించుకుంటున్నా, అందులో కాపీరైట్ ప్రోబ్లెంస్ లేకుండా చుసుకుంటూ. ఒకవేళ ఎవరిదైనా బ్లాగులో తస్కరిస్తే వాళ్ళని ముందే పర్మిషన్ అడుగుతున్నాను. అంచేత నా దృష్టిలో నేను కనీసపు స్థాయి వాడినే. ఖఛ్ఛితంగా అమాయకుణ్ణి మాత్రం కాదు.

    చివరిగా – నాకొచ్చిన తెలుగు నిఝంగా పదో తరగతి స్థాయి. అలా ఒప్పుకోవడంలో నేను కామెంట్లు రాకుండా/వచ్చేలా చూసుకుంటున్నాని మీరనుకుంటే “హ్యూమన్ కాపిటల్” అనేది ఎంత వేరైటీ గా ఆలోచిస్తుందో అనేది అర్ధమై ఆశ్చర్యం కలుగుతోంది. అంటే మీకు తట్టినది నాకు ఎప్పుడూ తట్టలేదు – కనీసం ఇప్పటివరకూ.

    నేను రాసిన కథ పై కుకవి నింద (అంటే ఏమిటో అర్ధం అవ్వకే నిఘంటువు చూసుకున్నాను), స్థాయి అనే పదాలు వచ్చాయి కనుక సమాధానం చెప్పుకోవాల్సి వచ్చింది. లేకపోతే కామెంట్ పెట్టి ఉండేవాడిని కాదు. ముందు ముందు మీరన్నట్టూ చూడాలి. కానీ మరి నా (రాతల) మీద మాట వస్తే సమాధానం చెప్పుకోవాలి కదా?

  7. శ్రీనాథుని ఆంధ్రీకరణ సూత్రం: అర్థపరిశీలన గురించి కె. వి. ఎస్. రామారావు అభిప్రాయం:

    11/15/2016 2:15 am

    ఈ వ్యాస విషయాన్ని వేల్చేరు నారాయణరావు, డేవిడ్ షుల్మన్ “Srinatha: The poet who made Gods and Kings” లో నిశితంగా విశ్లేషించారు. శ్రీనాథుడు తన అనువాదాన్ని గురించి, అందుకు తను అనుసరించిన మార్గాన్ని గురించి విపులంగా ఎందుకు చెప్పవలసివచ్చిందో, అనౌచిత్య పరిహరణ ఎందుకు అవసరమైందో వివరించారు. ఆ సందర్భంలోని ఒక చిన్న భాగాన్ని ఇక్కడ ఇస్తున్నాను – Srinatha was understandably proud of his achievement. He has, indeed, closely followed the mother text, including its phono-aesthetic qualities and the various components of figuration and affect that the Sanskrit words imply. The explicit focus on the sounds of the original (శబ్దంబనుసరించియు ) points clearly to what makes this translation unique. Once the specific poetic word, శబ్ద , is taken as the basis of the translator’s endeavor, all the other elements make sense; in particular, the question of propriety assumes a heightened importance, since it is possible that sound combinations in the original could accidentally lead to false or inappropriate meanings in the target language. The original poetic word must be matched by its corresponding word, aesthetically and musically fitting, in the translation”.

    ఒక సంస్కృత “కావ్యాన్ని” తెలుగులోకి అనువదించిన వారు శ్రీనాథునికి ముందు(గాని తర్వాతగాని – నాకు తెలిసినంతలో) ఎవరూ లేరు. అందువల్ల కావ్యానువాద విధానాన్ని శ్రీనాథుడు కొత్తగా నిర్మించుకోవలసివచ్చింది. అందుకే అంత విస్తరంగా తన అనువాద ప్రక్రియని ఆయన వివరించాడన్నది వేల్చేరు, షుల్మన్ ల లోచూపు. శబ్దం పునాదిగా ఎంచుకోవటంతో అనౌచిత్య ప్రసక్తి కావల్సి వచ్చింది. ఉదాహరణకి గీతగోవిందం లో “చందన చర్చిత నీలకళేబర” అన్న వాక్యం సువిదితమే. దాన్నలాగే తెలుగులోకి దించి “నీలకళేబరుడా” అంటే అనుచితార్థం రాదా? సంస్కృతానికి అది ఉచితమైన ప్రయోగమే, తెలుగుకి కాదు. శ్రీనాథుడు పరిహరిస్తానన్న అనౌచిత్యం అనువాదానికి సంబంధించింది, మూలానికి కాదు – ఇదీ వేల్చేరు, షుల్మన్ ల లోతైన విశ్లేషణ. మరీ మోటైన మరో ఉదాహరణ (అశ్లీలం మీకు నచ్చకపోతే ఈ భాగం చదవకండి)- మెక్సికోలో Acapulco అన్న పట్టణం ఉంది, దాన్ని పలికేటప్పుడు l అక్షరం silent ఔతుంది. దాన్నలాగే తెలుగులో రాస్తే అనౌచిత్యం ఔతుందా కాదా? మూలంలో ఎలాటి అనౌచితీ లేకపోయినా!

    ఒక కావ్యంలో ఒక భాగం ఆ కవిది కాదు, మరెవరో అందులో చేర్చారనేది చాలా జాగ్రత్తగా చెయ్యవలసిన ప్రతిపాదన. చాలా గాఢమైన ప్రతిపాదన. దాన్ని సమర్ధించే ఆధారాలు కూడ అంతే దృఢమైనవి కావాలి. “అనౌచిత్య పరిహరణ” అన్న ఒక్క విషయాన్ని పునాదిగా తీసుకుని, అనౌచిత్యం అంటే అది మూలానికి సంబంధించిందే అయుండాలని ఊహించుకుని, మరో రకమైన అనౌచితికి తావేలేదని prove చెయ్యకుండా assume చేసుకుని, దాని ఆధారంగా శ్రీనాథుడు ఈ భాగాన్ని రాయలేదని సిద్ధాంతీకరించటం తార్కికం కాదు.

    Reference: Velcheru Narayana Rao, David Shulman, “Srinatha: A poet who made Gods and Kings”, Oxford University Press, 2012.

    The extract above is from Page 53.

  8. తెగులుకి శిక్ష గురించి మాగంటి వంశీ అభిప్రాయం:

    11/14/2016 7:15 pm

    అయ్యా దంతుర్తి శర్మగారండి

    బాగుంది. చాలా చక్కగా రాశినారు. బ్లాగు ప్రపంచం నశించి చాలా రోజులైపోయినా కూడా ఆ లోకానికి మళ్ళీ తీసుకుపోయినారు. చదివి సంతసించినాను. ధన్యవాదాలు.

    పోతే, ఒక చిన్న మాట – ఎన్నో వందల సంవత్సరాలుగా మీ కామెంట్లు చదువుతున్నాను. మీరు ఏ కామెంటు రాసినా అందులో “నాకొచ్చిన తెలుగు అధమం. అన్ని తప్పులూ నావే. నాది మట్టి బుర్ర. నాకు పదో తరగతి తెలుగు మాత్రమే వచ్చు. నేను అమాయకుణ్ణి. నా రాతలు అమాయకత్వం. ఈమాటలో రాయటం నా భాగ్యం. వాళ్ళు అసలు ఎట్లా నా రాతల్ని అనుమతిస్తున్నారో ఆ భగవంతుడికే తెలియాలి…” అంటూ డిప్రెషను టు ద పవర్ ఆఫ్ 501 డిటర్జెంటు సబ్బులా తళతళా చదివేవాళ్ళను తోముతున్నారు. ఎంత మిమ్మల్ని తక్కువ చేసుకుంటే అంత అవతలివాళ్ళు సంతోషపడి మళ్ళొక కామెంటు రాయకుండా ఉంటారని మీరేసిన కుంగుబాటు ప్లాను చాలా ఇదిగా ఉన్నది. దీనికన్నా మీరసలు ఏ కామెంటు రాయకపోటం మంచిది.

    భవదీయుడు
    వంశీ

  9. తెగులుకి శిక్ష గురించి తాడిగడప శ్యామలరావు అభిప్రాయం:

    11/14/2016 10:55 am

    దంతుర్తి శర్మగారు తెలుగుబ్లాగుల్లో తెలుగునాశనం అవుతోందీ అని బాధపడుతున్నారు. మరి ఆ దిగజారుడు తెలుగుకే విశేషమైన ఆదరణ లభిస్తున్నది. పొరపాటున మనం విభేదించామా దొంగలమన్న ముద్రకూడా వేయటానికి వెనుదీయనిది బ్లాగులోకం. అందుచేత తస్మాత్ జాగ్రత. ఇకపోతే శర్మగారి వంటివారికి నచ్చే తెలుగులో టపాలు కడితే వాటిని పట్టుమని పదిమంది కూడా చదవరని స్వానుభవం పైనే చెబుతున్నాను.

    ఒక పద్యం‌ ఉంది.

    ఎవ్వతె వీవు కాళ్ళు మొగ మెఱ్ఱన హంసను యేడ నుందువో
    దవ్వున మానసంబునను దాన విశేషము లేమి తెల్పుమా
    మవ్వగు కాంచనాబ్జములు మౌక్తికముల్ గల వందు నత్తలో
    యవ్వి యెరుంగ నన్న హహహా యని నవ్వె బకంబు లన్నియున్!

    అలాగు కాలానుగుణంగానో దాని గ్రహచారానుగుణంగానో భాషకు పతనౌన్నత్యాలు సంభవిస్తాయి. ఇప్పటి కాలంలో అందరిళ్ళల్లోనూ మంచినీళ్ళకు కూడా వాటర్ అనే అంటున్న పరిస్థితి. వగచి ప్రయోజనం లేదు. అందుచేత జనబాహుళ్యం సరైన భాషనే చూసి ఇదేమి తెలుగూ అని ఇహిహీ అని పగలబడే నవ్వుతున్నారన్న నిజం‌ మనం ఒప్పుకోక తప్పదు.

    ఏది ఏమైనా ఈ‌కథ ఒక ఆరోగ్యకరమైన చర్చకు తావిచ్చిందని సంతోషంగా ఉంది.

  10. ఇంక పోతారనగాను గురించి ravikiran timmireddy అభిప్రాయం:

    11/13/2016 3:46 pm

    కనక ప్రసాద్ గారు,
    ఒక అద్భుతాన్ని ఆవిష్కరించారు మీరు ఈ కొద్ది పదాల్లో.

    -రవికిరణ్

«కొత్త అభిప్రాయాలు 1 ... 3 4 5 6 7 ... 1064 పాత అభిప్రాయాలు»