Expand to right
Expand to left

పాఠకుల అభిప్రాయాలు


ఈ పదం(పదాలు) ఉన్న అభిప్రాయాలు చూపించండి

ఇప్పటిదాకా ఈమాట లో తెలియచేసిన అభిప్రాయాలు: 9806

«కొత్త అభిప్రాయాలు 1 2 3 4 5 ... 981 పాత అభిప్రాయాలు»

  1. చిత్రం – ‘బాపు’రే విచిత్రం! గురించి Sudhakar అభిప్రాయం:

    09/02/2015 12:23 pm

    బ్రహ్మానందం గారికి,

    చక్కని వ్యాసం, బాపు వర్ధంతి కి సమయోచితంగా ఉంది!

    ఎల్లలు లేని ప్రపంచానికి ఎలక్ట్రానిక్ ‘తెలుగు’ పత్రికలో, పైన ఉన్న చాంతాడంత వ్యక్తి గత అభిప్రాయాన్ని, ఆంగ్లంలో ఎందుకు ప్రచురించారు?

    తెలుగులో, తమ అభిప్రాయాన్ని వ్యక్తం చేసి, తెలుగు వారి స్పందన తెలుసుకునే సాహసం చేయలేక పొయారా?

    దశాబ్దాలుగా చిత్రకళకూ, చిత్ర సీమకూ సేవ చేసిన
    చిరస్మరణీయుడు, బాపు!!!

  2. తెలుగులో పుస్తక ప్రచురణ – ఆకారవికారాలు గురించి Brahmanandam Gorti అభిప్రాయం:

    09/02/2015 12:14 pm

    పుస్తకాల్లో అచ్చు తప్పుల మీద శ్రద్ధ గురించి నా అనుభవంలో ఒక సంఘటన:
    ఒకాయన తన కథల్ని పుస్తకంగా ఆయనే అచ్చు వేయించుకున్నారు. అచ్చు తప్పులు లేకుండా ఒకటికి వంద సార్లు అన్నీ వెయ్యి కళ్ళతో చూసినా, ఆయన పుస్తకానికి ముందు రాసిన ‘నా మాట’ లో ఒక చిన్న అక్షరం తప్పుపడింది. చదివితే అది తప్పని అనిపించదు కూడా! అప్పటికే ఆ పుస్తకం అచ్చులో వచ్చేసింది. దాదాపు 500 కాపీలు ప్రింట్ కూడా అయిపోయాయి. అది చూసి విల విల్లాడిపోయారాయన! పరవా లేదన్నా వినిపించుకోలేదు. మరలా ఇంకో మూడు వందల డాలర్లు ఖర్చు పెట్టి, ఆ అక్షరాన్ని సరిదిద్ది మళ్ళీ ముద్రించుకున్నారు, మరో 100 వంద కాపీలు. ఆయనెవరో కాదు – ఒకప్పటి ఈమాట సంపాదకులు వేలూరి గారు.

  3. చిత్రం – ‘బాపు’రే విచిత్రం! గురించి Brahmanandam Gorti అభిప్రాయం:

    09/02/2015 11:46 am

    Lyla garu:

    There many categories of art, especially in painting. What you say about human body portraits is just one of them, but there are many other forms too. Illustration is a separate art form and there is enough space for human anatomy and I can certainly say, Bapu has drawn some pictures. What else do you expect in line drawing? You are mixing apples and corn, they differ in form, taste and content. More over, the canvas (I mean place for portrayal) is also important.

    There is a quarterly ‘Illustration Magazine’ which talks about this particular form of art. Of course, there is a place for human anatomy pictures as well.

    Anyways, Bapu has done well in his canvas whether everyone likes it or not.

  4. తెలుగులో పుస్తక ప్రచురణ – ఆకారవికారాలు గురించి Brahmanandam Gorti అభిప్రాయం:

    09/02/2015 11:23 am

    “ప్రిఫేస్ / ఫోర్‌వర్డ్: ఈ పదాలకి తెలుగులో ప్రామాణికమైన పదాలు లేవు. ఎవరిష్టం వచ్చినపేర్లతో వారు వేస్తున్నారు – ముందుమాట, తొలిపలుకు, పరిచయం, నామాట, ఇలా రకరకాల పేర్లు వాడుతున్నారు. పేరు ఏది వాడినా ఒక ప్రమాణాన్ని పాటించడం ముఖ్యం.”

    ఏ ప్రమాణమో చెబితే బావుండేది. పూర్వం పీఠిక పేరుతో రాసేవారు. విశ్వనాథ వారి పీఠికలు అందరికీ తెలుసున్నవే! ఇప్పుడు పీఠిక పోయింది. ముందుమాటలూ, వెనుకమాటాలూ, నా మాటలూ చాలా వచ్చాయి. ఇంగ్లీషు కథా పుస్తకాలకీ, అంటే షార్ట్ ఫిక్షన్ పుస్తకాలకీ, దాదాపు 90% నవలలకీ ఏ రకమైన మాటలూ లేకుండానే ప్రచురిస్తున్నారు కదా? కనీసం ఇంగ్లీషులో వివిధ రచనలకీ సంబంధించి ఏదైనా ప్రామాణికం ఉందా?

  5. తెలుగులో పుస్తక ప్రచురణ – ఆకారవికారాలు గురించి Madhav అభిప్రాయం:

    09/02/2015 11:20 am

    అనిల్ గారూ,

    మీరన్నది నిజమే. సవాలక్ష కారణాలు. కానీ తాము చేసే పని మీద శ్రద్ధాసక్తులు లేనివారి పని… అంటూ ముందుమాటలో అన్నది అన్నిచోట్లా అన్ని రకాలుగానూ వర్తిస్తుంది. ఇక్కడ కూడా.

    1. తెలుగులో నాకు తెలిసి స్టైల్ మాన్యువల్ లేదు. ఈనాడు వారికి ఒకటుందని ఒకసారి వినడమే కానీ ఇంకేమీ తెలియదు. కానీ తెలుగుకి, ప్రత్యేకించి పత్రికలకు ఒక స్టైల్ మాన్యువల్ అవసరం చాలా ఉందనేది నిర్వివాదాంశం.

    2. సంజ్ఞావాచకాలు ఆంగ్లం నుంచి అరువు తెచ్చుకున్నవి కాబట్టి, వారి ప్రమాణాలే వీలైనంతవరకూ మనమూ పాటించడం మంచి పద్ధతి. నిజానికి కామా ఫుల్‌స్టాప్ మినహాయించి వీటిని తెలుగులో వీలైనంత తక్కువగా వాడడం కంటికి హాయిగా ఉంటుంది. ప్రత్యేకించి కొటేషన్ మార్కుల వంటివి. ఇలా కామాలూ కొటేషన్లూ మాటకొకటి లేకుండా కూడా తెలుగు వాక్యం చదివి చక్కగా అర్థం చేసుకోగలం. సేరమాగో వచనం ఒక ఉదాహరణ. కామాలూ పీరియడ్లకి ముందే కాదు, సమీకరణాలలో, వాక్యాలలో బ్రాకెట్ల లోపలవైపు ఖాళీ వదలకూడదు. కామాకు బదులుగా రెండు చుక్కలు వాడకూడదు. అలానే ప్రతీదానికీ డబల్ కొటేషన్లు వాడకూడదు. తెలుగులో వీటి దుర్వినియోగమంతగా ఇంకే సంజ్ఞకూ జరగలేదేమో. వాక్యాంతంలో మూడు చుక్కలు ఆ వాక్యం పూర్తి కాకుండా అర్థాంతరంగా ఆపివేయడాన్ని సూచించడానికి వాడడం పద్ధతి. లేదూ వాక్యమధ్యంలో తడబాటునో, ఆలోచననో. మన రచయితలు తెలుగులో రెండు నుంచి రెండువందల పైదాకా చుక్కలు వాడతారు. ఎందుకన్ని వాడతారో అవి ఏ భావాభావతీవ్రతలకు ప్రతీకలో తెలియదు. ఆశ్చర్యార్థకాలు కూడా ఒకటీ రెండూ సరిపోతాయి, అవి ఎన్ని ఎక్కువ వాడితే అంత ఆశ్చర్యమని కాదు కదా. బహుశా కీబోర్డ్ మీద ఒకే మీట నొక్కిపట్టుకోటం తేలిక కావచ్చు. ఇన్‌ఫార్మల్గా ఈమెయిళ్ళూ చాట్ల వంటి వాటిలో వాడే భాష, ప్రచురణకు తగదని తెలియకపోవడమూ కావచ్చు.

    4. ప్రమాణాలు ఉండాలి. అవి ఉన్నాయని తెలియాలి. అక్కడితో సరిపోతే బానే ఉండు. కానీ అవి పాటించాలి! సంజ్ఞావాచకాల విషయంలో తెలియనితనం అని సరిపెట్టుకున్నా ఏది రాసినా ఒకసారి, అవసరమైతే వంద సార్లు, తప్పుల్లేకుండా చూసుకుంటే ముందు చాలా ఇబ్బందులుండవు. కానీ అలా ప్రూఫ్ రీడింగ్ చేయడం చేసుకోడం అందరూ చేసే పని కాదు. తప్పులెన్నువారు తమ తప్పులెరుగరు. ప్రమాణాలు తెలియకపోవడం కొద్దిమంది విషయంలో, కొందరికి అలక్ష్యం, మరికొందరికి అది టైమ్ వేస్ట్. ఇంకొందరికి అది వారి మేధకు, స్థాయికీ అవమానం. పాపం మరి కొద్దిమందికి అవి కనపడవు!

    5. తెలుగునాట దిన వార పత్రికలకున్న వనరులేపాటివో నాకు తెలియదు. కానీ, ఆన్లైన్ పత్రికల సంపాదకులు కాపీ ఎడిటర్, కంటెంట్ ఎడిటర్, పేజ్ కంపోజర్, ప్రూఫ్ రీడర్ — ఇలా ఎన్నో పనులు తలకెత్తుకోవాలి. పత్రిక మీద అభిమానంతో ఆ సమయం, ఆ శ్రద్ధ కేటాయించగలగాలి. లేకుంటే పత్రికలో ఆ లేమి స్పష్టంగా కనిపిస్తుంది. ఇదే విషయం చాలావరకూ రచయితలకూ వర్తిస్తుంది. ఒక రచన పంపే ముందూ ఒకటికి వందసార్లు సరి చూసుకుని పంపడం, తమ రచన మీద తమకున్న గౌరవాన్ని, అభిమానాన్నీ సూచిస్తుంది కదా. ఇది సులభం ఎంతమాత్రమూ కాకపోయినా తప్పనిసరి. ఇలా రచయిత సంపాదకులిద్దరూ తమ పని సరిగ్గా చేస్తే ఒక ప్రమాణం దానంతటదే రూపు దిద్దుకుంటుంది నిదానంగా. పనిలో పొరపాట్లు సహజం, సరిదిద్దుకోవచ్చు. అవి అలవాట్లు అయినట్టున్నాయి. సొంతడబ్బా అనిపించినా సరే, ఈమాటలో చిన్న అచ్చుతప్పు కనిపిస్తే మాకు కనీసం పదిమంది పాఠకులనుంచి ఈమెయిళ్ళు వస్తాయి. పోనీలే అనుకోకుండా వారు ఆ ప్రయాస తీసుకుని మాకు తప్పు ఎత్తిచూపడం వల్ల, వారు అలా ఆశించే స్థాయి ఒకటి ఏర్పరిచామని మాకు గర్వంగా ఉంటుంది, మా పొగరు కాస్త తగ్గి పని పట్ల శ్రద్ధ పెరుగుతుంది కూడా.

    స్వానుభవాలనుంచి పుట్టిన నా పెట్ పీవులూ ఇంకా బోల్డన్ని ఉన్నాయి. ప్రస్తుతానికి ఇతి. :-)

  6. శ్రీమాన్ రీమాన్ ఉవాచ! గురించి విష్ణుభొట్ల లక్ష్మన్న అభిప్రాయం:

    09/02/2015 10:51 am

    గౌరవ మిత్రులు వేమూరి వెంకటేశ్వరరావు గారికి:

    సెప్టెంబర్ సంచికలోని మీ వ్యాసాన్ని చూసి ఉత్సాహంగా చదవటానికి ప్రయత్నించా! చదవటం మొదలెట్టిన రెండు నిమషాల్లోనే ఈ వ్యాసం అంత తేలికగా నాకు అర్ధం అవ్వదు అని తెలిసిపోయింది. అందుకు ఇక్కడ నేను ఇచ్చే కారణాలు సహృదయంతో అర్ధం చేసుకుంటారని భావిస్తున్నా!

    1. గణిత శాస్త్రంలో చాలా పరిణితి చెందిన పాఠకులు, అంటే గణిత శాస్త్రంలో డిగ్రీ దాటి పై చదువులు చదిన పాఠకులే కాక వారు ఇప్పటికి కూడా గణితంలో ప్రతి నిత్యం సాధన చేస్తున్న వారు, మాత్రమే ఈ వ్యాసం చదివి అర్ధం చేసుకోగలరని నా పరిశీలన.

    2. మీరు ఎంచుకున్న వస్తువు చాలా జటిలమైనది! ఈమాట పాఠకుల పఠనా స్థాయి అనేక ఇతర పత్రికల పాఠకుల స్థాయి కన్నా ఎక్కువే అని అందరికీ తెలిసినా, ఈ వ్యాసం సగటు ఈమాట పాఠకులకి కొరుకుడు పడుతుందని నేను అనుకోను.

    3. ఈ వ్యాసంలో ఎన్నో అంకెలు, సమీకరణాలు, సిద్ధాంతాలు, అందరికీ అందుబాటులోలేని తెలుగు పదాలు విసృతంగా ఉన్నాయి. వీటన్నిటితో కూడిన మీ వ్యాసం నిడివి కూడా పాఠకులను చదివించటానికి వీలుగా ఉపాయోగపడదు.

    ఈమాట రచనా స్థాయిని ఎక్కడికో తీసుకెళ్ళాలన్న తపనలో కొన్ని ప్రాధమిక విషయాలను మనం విస్మరిస్తున్నాం అనిపిస్తోంది.

    ఈమాటలో వచ్చే అన్ని రచనలూ తరగతుల్లో బోధించే ప్రామాణికాలైన పాఠ్యాంశాలు కావు కదా! ఎవరన్నా ఎంచుకున్న వస్తువు ఎక్కువమంది పాఠకులకి చేరి వారి పఠనాశక్తిని పెంచగలిగితే ఆ రచన “పండినట్లే”!

    ఈ వ్యాసం కోసం మీరు, మీకు సహకరించిన వారికి నిజంగా నా అభినందనలు తెలుపుతూ, ముందు ముందు మరింత సరళమైన వస్తువును ఎంచుకుంటూ పాఠకుల ప్రశంసలు అందుకుంటారని భావిస్తూ,

    మీ అభిమాని,

    విష్ణుభొట్ల లక్ష్మన్న

  7. వెడలెను కోదండపాణి గురించి శర్మ దంతుర్తి అభిప్రాయం:

    09/02/2015 8:34 am

    అయ్యవారు గారు: మీరు చెప్పినదే సరైనది. దిద్దమని ఈమాట వారిని అభ్యర్ధించాను. నేను చదివిన పుస్తకంలో కూడా అణరణ్యుడు ముందు, తర్వాతే మాంధాత. నేను రాసే కంగార్లో తప్పు చూసుకోలేదు.

    మిగతా తెలుగు తప్పుల జోలికి పోవటం లేదు. ఎందుకంటే నాకు వచ్చిన తెలుగు అంతంత మాత్రమే. వ్యాకరణం మీద కానీ భాష మీద కానీ నాకంత పట్టు లేదు. భాధ్యత అనేదాన్ని కర్తవ్యం అని దిద్దాలంటే ఎన్నిచోట్ల దిద్దాలో? ఈ సారికి పోనీయండి.

    చెప్పడం మరిచాను. నేను ఉత్తరరామాయణం చదువుతూంటే ఈ ఐడియా వచ్చింది. ఇలా ఎందుకు ఐడియా వచ్చిందో తాజాకలం అని చివర్లో రాశాను. కానీ అది సంపాదకులు కత్తిరించారు. :-(

    తప్పు చూపించినందుకు ధన్యవాదములు.

    [మాంధాత ప్రస్తావన సవరించబడినది – సం.]

  8. అదీ ఇదీ వదలితే గురించి madhavi అభిప్రాయం:

    09/02/2015 7:22 am

    అద్బుతం

  9. నాకు నచ్చిన పద్యం: దాంపత్య మధురిమ – కవిత్వ మాధురీమహిమ గురించి Santhaiah అభిప్రాయం:

    09/02/2015 6:22 am

    చాల చక్కటి వర్ణన.

  10. తెలుగులో పుస్తక ప్రచురణ – ఆకారవికారాలు గురించి వంగూరి చిట్టెన్ రాజు అభిప్రాయం:

    09/02/2015 3:45 am

    చెప్పొద్దూ … చాలా అద్భుతమైన వ్యాసం. ఎన్నో కొత్త విషయాలు తెలిశాయి. ఉదాహరణ కి ఈ గుజిలీ అనే మాట నేను ఎప్పుడూ విన లేదు. ఏమీ తెలియకుండానే చాలా పుస్తకాలు ప్రచురించినందుకు “అదోలా” ఉంది. కానీ సొంత పాండిత్యం ఏ కోశానా లేని నా బోటి వాళ్ళకి పరిష్కార మార్గాలు మార్కెట్ లో లేవు. ఉన్నంతలో పని చేసుకుని పోవడమే!

«కొత్త అభిప్రాయాలు 1 2 3 4 5 ... 981 పాత అభిప్రాయాలు»