Expand to right
Expand to left

పాఠకుల అభిప్రాయాలు


ఈ పదం(పదాలు) ఉన్న అభిప్రాయాలు చూపించండి

ఇప్పటిదాకా ఈమాట లో తెలియచేసిన అభిప్రాయాలు: 8627

1 2 3 4 5 ... 863 పాత అభిప్రాయాలు»

  1. దేవకన్య గురించి S A RAHMAN అభిప్రాయం:

    04/18/2014 7:53 am

    దేవకన్య కవిత మధురంగాను ముచ్చటగాను ఉంది.

  2. కంద పద్యగాథ – 1 గురించి కేవీ నరసిమ్హారావు అభిప్రాయం:

    04/17/2014 12:07 pm

    కందము వ్రాయని వాడు కవి కాదని నాకు తెలిసి నానా కష్టాలూ పడి కందాలు కొన్ని వ్రాసేను నేను. కానీ నేనింకా కవిని కాలేదనే నా భావనా విశ్వాసమూను. మీరు ఇంత చక్కగా, విపులంగా కంద పద్య రీతిని వివరించి విౙ్ఞాన మందించేరు. కృతౙ్ఞతాభినందనలు. మీరు వ్రాసిన కందాలు అమందానంద దాయకాలుగా ఉన్నాయి.

  3. బల్లి ఫలితం గురించి Rao Vemuri అభిప్రాయం:

    04/13/2014 6:03 pm

    అమ్మా! డాక్టరమ్మగారూ,

    నా కథ మీద మీ అభిప్రాయం తెలిపినందుకు ధన్యవాదాలు.

    మీరన్న విషయాలన్నీ నిజమే. నేను ఇంగ్లీషులో రాసేటప్పుడు ఆ రాతలో తెలుగు మాటలు వాడను. అలాగే తెలుగులో రాసేటప్పుడు ఇంగ్లీషు మాటలు వాడబుద్ధి కాదు – తప్పని సరి పరిస్థితులలో తప్ప. అది నా రాతకి “ట్రేడ్ మార్క్” అనుకొండి.

    పోతే, బల్లి తోక విషయానికి వద్దాం. బల్లి తోకకి దారం కడితే ఆ తోక తెగిపోయి ఆ బల్లి పారిపోవచ్చు. ఈ దృగ్విషయం నిజమే కావచ్చు. కనుక ఒక బల్లి తోకకి దారం కట్టి దాని చేత విషం కక్కించడం అన్నది మూఢనమ్మకం అవుతుంది కదా. పైపెచ్చు నా పరిశోధన ప్రకారం బల్లి చొంగలో విషం ఉంటుందని ఎక్కడా నిర్ధారణ కాలేదు. అదీ మూఢ నమ్మకమే. అందుకనే బళ్లారి ఆసుపత్రిలో వైద్యులు రామయ్యగారు చెప్పిన ఈ కథకి విలువ ఇవ్వకుండా వారి వైద్యం వారు చేసుకుపోయారు.

    హోమియోపతీ మందులు పని చేస్తాయన్న నమ్మకమూ మూఢనమ్మకమేనేమో. తెగించి చెప్పలేను. నా స్వానుభవంలో అవి పని చేసేయి – కాని పెద్దలంతా అది కేవలం “ప్లసీబో” అని నా మూఢ నమ్మకాన్ని కొట్టి పారేసేరు. నేను గతంలో రాసిన “పంటికింద పోక చెక్క” అనే కథలో ఒక జన్యు రోగానికి మందు లేదని తెలిసి కూడ ఒక హొమియోపతీ వైద్యుడు పంచదార మాత్రలు ఇచ్చి లక్షణాలకి ఉపశమనం కలుగజేస్తాడు. మందు లేని జాడ్యానికి మందు ఇప్పించి వైద్యం చేయించే ధైర్యం నాకూ లేదు – ఎంత కథలో అయినా సరే!

    బల్లి ఫలితం కథలో మూఢ నమ్మకాలు చాల ఉన్నాయి. సీతమ్మగారు గోపాలకృష్ణని పసుపు తినమని సలహా ఇవ్వడంలో శాస్త్రీయత ఏది? పసుపు తినడం మంచిదని ఇప్పుడు అంటున్నారు కాని, పసుపు తినడానికీ మలేరియాని అరికట్టడానికీ మధ్య సంబంధం ఉందో లేదో ఇప్పటికీ నాకు తెలియదు. ఏది ఏమయితేనేమి, ఈ కథలో చెప్పిన సంఘటనలు అన్నీ నిజంగా జరిగినవే – ఊళ్ల పేర్లతో సహా. వ్యక్తుల పేర్లు మార్చేను. నా ప్రయత్నం అంతా “నిజం చెప్పడం” మీద కేంద్రీకరించబట్టి కథనం దెబ్బ తిన్నా తిని ఉండవచ్చు.

    నమస్కారం.

    వేమూరి

  4. బల్లి ఫలితం గురించి lyla yerneni అభిప్రాయం:

    04/13/2014 1:50 pm

    Vemuri Venkateswararao writes manly stories. There is often some outdoorsiness, gutsieness. Knowing the locals and talking to them on their own turf -kind of thing. He is not exactly Jim Corbett in his jungle stories, he is not all macho dumb Clark Gable, nor is cool, high I.Q., Anthony Hopkins, in Safari and island movies. He is somewhere in that mix. But he is more scientific minded than them. I like Vemuri’s stories. There is meat in them. They are sturdy.

    I like, in general, people who are interested in craft and the craftsmanship. Any craft – say build a good chair, a fence, a cabin. Or a solid story at the end of the day. Nasi –is somewhat similar. He is a good craftsman. Sometimes a little preoccupied with social consciousness. But, among Telugu writers, he is a writer who takes time over his short story, gets involved in it and builds a good solid story. A reader like me, can spend some time over his story. Isn’t Nasi writing short stories anymore? Perhaps, he is more into learning classical dance. Well, to be a good dancer is even better.

    Vemuri – I think, he can write really well, if he is not constantly thinking of Telugu language -where it should go, how it should be – his own pet fetishes. A solemn promise, to himself he makes – I will use Telugu words and Telugu only, before he sets out to write a story. In fact, the story could even be a pretext to demonstrate “I can do it all in Telugu.”

    The exhibition of all these different conflicts of writers, about usage of language, in itself, is quite amusing to me. Every man to his fancy, and fantasy.

    ఈ కథలో బుల్షిటింగ్ నాకు నచ్చిందండి. ఒక బుల్లి సంగతేంటంటే, బల్లిని తోక పట్టుకుని వేలాడెయ్యలేరు. పట్టుకోటానికి ప్రయత్నిస్తే బల్లి తోక ఊడిపోతుంది. బల్లి పారిపోతుంది. ఊడిన గిల గిల్లాడే బల్లి తోకలు, ఈ కధలో పాత్రలు ఎప్పుడూ చూసినట్టు లేరు. ఆ ఒక్క విజ్ఞాన విషయం ఈ కథకి అనవసరం.

    లైలా

  5. నన్నెచోడుని కళావిలాసము: కొన్ని చర్చనీయాంశాలు గురించి ఏల్చూరి మురళీధరరావు అభిప్రాయం:

    04/13/2014 9:58 am

    పూజ్యప్రాజ్యులు శ్రీ వేటూరి ఆనందమూర్తి మహోదయులకు కృతజ్ఞప్రణామములతో,

    ఔదార్యపూర్ణమైన మీ సమ్మతివాక్యాన్ని శ్రీ మీ పితృపాదులు బ్రహ్మశ్రీ వేటూరి ప్రభాకరశాస్త్రి గారి అమోఘమైన ఆశీర్వచస్సుతో మిళితమైన సువర్ణమంత్రపుష్పంగా శిరసావహిస్తున్నాను. సర్వారాధ్యులైన ఆ మహనీయుల యశోదీప్తిని ఉజ్జ్వలింపజేయగల ఏ వాఙ్మయార్చకైనా భాగధేయాన్ని వహింపగలగటం నా చిరంతనభాగ్యవిశేషమే కాగలదు.

    సప్రశ్రయంగా,
    ఏల్చూరి మురళీధరరావు

  6. నన్నెచోడుని కళావిలాసము: కొన్ని చర్చనీయాంశాలు గురించి Veturi Anandamurthy అభిప్రాయం:

    04/09/2014 10:08 pm

    పరిశీలించి తెలుసుకొవలసిన అంశాలు ఎన్నోగల అద్భుతవ్యాసం. ఇట్టి వ్యాసాలు వ్రాయగల సర్వసమర్థులు మురళీధరరావు గారే తప్ప వేరోకరు లేరు. వ్యాసాంతంలో సూచించిన అంశాలపై శోధించి వ్రాయగలవారుకూడా వీరే. ఇట్టి వీరు ఏ మానవల్లి పీఠం లోనో, వేటూరి ప్రభాకరశాస్త్రి వాఙ్మయపీఠం లోనో చేరి పని చేసి వెలుగులు నింపవలసినవారని మాత్రం చెప్పవచ్చు.

    అభినందనలు
    ఆనందమూర్తి.

  7. రాంగోపాల్ వర్మ చిత్రాల్లో కథానాయకుడి పరిణామక్రమం – ఒక సామాజిక విశ్లేషణ గురించి sirasri అభిప్రాయం:

    04/06/2014 11:43 pm

    వోడ్కా విత్ వర్మా రాయడం రెండేళ్లు ఆలస్యమైనా, మీరు ఈ వ్యాసం రెండేళ్లు ముందు రాసినా — కచ్చితంగా ఇది ఆ పుస్తకం లో భాగం అయి ఉండేది. చాలా విపులమైన విశ్లేషణ.

  8. ఈమాట గురించి గురించి K RAMIREDDI, ADVOCATE, KAKINADA అభిప్రాయం:

    04/06/2014 4:44 pm

    Dear Hon’ble Editors & Visiting Editors & all staff,

    As I do not have sufficient computer knowledge I have been unable to turn on your magazine and read it issue by issue in a serial manner. I could read the selective items by clicking the essays. For instance, I found the essay on Kanda Padyam as highly impressive, indeed. Such quality and depth are not found elsewhere. Many persons start many things in a heat of emotion, and leave it away when the heat and zeal is pacified. Your Continuation of this qualitative and superb service in the cause of Telugu development at a simple click distance for the benefit of the world Telugu people is certainly a divine service. Every Telugu man and woman is bound to be indebted to your able personalities, indeed. I feel, hardly, there is any wrong in prostrating before your perseverant achievements in this divine cause of propagation of Telugu, Sirs. I request to your kind benevolences to email the regular editions of this magazine to me for my preservation. Only as I do not know to type the Telugu script in this feedback, I resorted to English.

    Thanking you, sirs. K RAMIREDDI.

  9. “తండ్రి” తనం గురించి అవినాష్ వెల్లంపల్లి అభిప్రాయం:

    04/06/2014 4:53 am

    విభిన్నమైన కథావస్తువును సహజమైన సంవిధానంలో చెప్పిన తీరు బాగుంది.

    ఎన్నో కుటుంబాల్లో ఇట్లాంటి సమస్య ఉంది. ఉత్కృష్ట పండితుడి పిల్లలు పరమమొద్దులు అవ్వడం; కరడుగట్టిన కమ్యూనిస్టుల పిల్లలు పచ్చిపెట్టుబడిదారులు అవ్వడం మొదలైనవి ఎన్నో!

  10. ఓ వురుమూ, ఓ మెరుపూ సృష్టించి మాయమైన తాత్విక సాహితీవేత్త శ్రీ వడ్డెర చండీదాస్ గురించి venkata ramana chary అభిప్రాయం:

    04/04/2014 2:35 am

    మంచి విశ్లేషణ. తెలుగు సాహిత్యంలొ ఒక చండీదాస్ గారికె ప్రత్యెకమైన ఆభిమానులున్నారు.

1 2 3 4 5 ... 863 పాత అభిప్రాయాలు»